Случайный афоризм
Большая библиотека скорее рассеивает, чем получает читателя.Гораздо лучше ограничиться несколькими авторами, чем необдуманно читать многих. (Сенека Луций Анней (Младший))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   В тот же день высокий, с проседью мужчина подошел к окошечку железно-
дорожной кассы и спросил,  как быстрее добраться до Нью-Йорка.  Кассирша
Бонита Альварес показала ему, где сделать пересадки. Он внимательно изу-
чил схему,  водя по ней пальцем,  и аккуратно все записал. Затем спросил
Бонни Альварес,  можно ли купить билет на третье января.  Бонни пробежа-
лась по клавишам компьютера и ответила утвердительно.
   - Тогда,  пожалуйста...  - начал было высокий мужчина,  но осекся,  и
поднес руку к голове.
   - Что с вами, сэр?
   - Фейерверк,  - сказал мужчина. Она уверяла впоследствии полицию, что
слышала именно это слово.
   - Сэр? Вам плохо?
   - Голова,  - сказал он. - Извините. - Он попытался улыбнуться, но это
почти не изменило его осунувшееся, раньше времени постаревшее лицо.
   - Дать вам аспирин? У меня есть.
   - Спасибо, не надо. Пройдет.
   Она выписала билет и сказала,  что поезд прибудет в Нью-Йорк на Цент-
ральный вокзал шестого января в полдень.
   - Сколько с меня?
   Она назвала сумму и спросила:
   - У вас наличные, мистер Смит?
   - Наличные,  - сказал он и вытащил из бумажника целую пачку двадцати-
и десятидолларовых купюр.
   Она пересчитала деньги, дала ему сдачу, квитанцию и билет.
   - Ваш поезд отходит в десять тридцать,  мистер Смит, - сказала она. -
Придите минут за двадцать.
   - Хорошо, - сказал он. - Спасибо.
   Бонни одарила его ослепительной профессиональной улыбкой, но Смит уже
отвернулся. Он был очень бледен и, как видно, с трудом превозмогал боль.
   Бонни утверждала,  что он именно так и сказал: ФЕЙЕРВЕРК.
   Элтон Карри работал  проводником на перегоне  Финике - Солт-Лейк.   3
января  ровно  в  10  часов  на  платформе  появился высокий мужчина; он
сильно хромал,  и Элтон  помог ему  подняться в  вагон. В  одной руке  у
пассажира  был  потертый  клетчатый  саквояж.  В  другой  -  новехонький
кожаный "дипломат". Чувствовалось, что "дипломат" изрядно тяжелый.
   - Вам помочь, сэр? - спросил Элтон, имея в виду "дипломат", но пасса-
жир передал ему саквояж и билет.
   - Нет-нет, благодарю. А это я заберу, когда поедем.
   - Как вам угодно. Спасибо.
   Очень вежливый пассажир, скажет Элтон Карри, когда его будут допраши-
вать агенты ФБР. - И на чаевые не поскупился.

   6 января 1979 года выдалось в Нью-Йорке серое, пасмурное -  снегопада
можно было ждать в любую минуту. Такси Джорджа Клементса стояло у  входа
в отель "Билтмор", против Центрального вокзала.
   Дверца открылась, и в машину осторожно, словно каждое движение причи-
няло ему боль,  сел молодой человек с уже заметной сединой.  Он поставил
на сиденье дорожный саквояж и "дипломат",  захлопнул дверцу, откинул го-
лову на спинку и устало прикрыл глаза.
   - Куда едем,  дружище?  - спросил Джордж.  Пассажир заглянул в листок
бумаги.
   - Вокзал Порт Осорити, - сказал он.
   Машина тронулась.
   - Что-то у вас,  дружище, вид неважнецкий. У меня свояк такой же ста-
новится во время приступа желчного пузыря. У вас тоже камни?
   - Нет.
   - Свояк говорит,  что камни в желчном - это хуже некуда. Ну разве что
камни в почках.  А я ему знаете что на это? Ты чудила, говорю, Энди, го-
ворю,  ты отличный парень,  и я тебя уважаю,  но ты чудила.  У тебя был,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.