|
- У них там Элтон Джон, "Аэросмиты", "Фогхеты" и так далее, - сказал
он, - а это небольшое противоядие. Ну что, Джонни, по доллару за партию.
- Не возражаю.
Роджер сел, потирая руки.
- Смотрите, вернетесь домой без гроша, - сказал он.
Они играли. Время шло. После каждой партии один из них спускался на
первый этаж проверить, не танцуют ли на бильярдном столе и не откололся
ли кто-нибудь маленькой тесной компанией.
- Буду смотреть в оба, чтобы сегодня здесь никто не забеременел -
сказал Роджер.
Шелли ушла с книжкой в гостиную. Каждый час музыкальная передача пре-
рывалась выпуском новостей, и Джонни начинал прислушиваться. Однако ни
слова о "Кэти" в Сомерсуэте - ни в восемь, ни в девять, ни в десять.
После десятичасовых новостей Роджер спросил:
- Ну что, Джонни, скорректируете свое предсказание?
- Нет.
Синоптики пообещали уменьшение облачности после полуночи.
Пол у них под ногами загудел от мощных звуков бас-гитары из "Сайшайн
бэнд".
- Здорово разошлись, - заметил Джонни.
- Какое там, - усмехнулся Роджер. - Здорово напились. Спайдер Пармело
валяется в углу, а на нем стоит поднос с пивом. Представляю, как у них
будет утром трещать голова. Помню, когда у меня был выпускной вечер...
- Передаем специальный выпуск, - объявили по радио.
Джонни, который в этот момент тасовал колоду, рассыпал карты по
полу.
- Спокойней. Наверное, какие-нибудь подробности похищения во Флори-
де...
- Не думаю, - сказал Джонни.
- Как нам только что сообщили, - раздался голос диктора, - в городке
Сомерсуэте, на границе Нью-Гэмпшира, произошел пожар. Этот пожар, самый
большой в истории штата, случился в ресторане "Кэти" и унес уже более
семидесяти жизней. Огонь вспыхнул в разгар банкета выпускников. Шеф по-
жарников Милтон Хови сказал репортерам, что вероятность поджога исключа-
ется. Скорее всего пожар был вызван ударом молнии.
Роджер Чатсворт побледнел как смерть. Он застыл, прямой и неподвиж-
ный, уставясь в одну точку. Его руки бессильно лежали на столе. Снизу
доносились разговоры и смех вперемежку с пением Брюса Спрингстина.
В комнату вошла Шелли. Она посмотрела на мужа, потом на Джонни.
- В чем дело? Что произошло?
- Помолчи, - сказал Роджер.
- ...еще бушует, и, по словам Хови, окончательное число жертв скорее
всего станет известно к утру. Сообщают, что более тридцати человек, по-
лучивших сильные ожоги, - в основном выпускники даремской средней школы,
- были доставлены в близлежащие больницы. Сорок человек сумели выпрыг-
нуть во двор из маленьких окон в курительной комнате, остальные, по всей
видимости, сгрудились у входа, что привело к трагическим...
- Это он про "Кэти"? - ахнула Шелли Чатсворт. - Это случилось там?
- Да, - сказал Роджер. Он говорил леденяще спокойным голосом. - Да,
там.
Внезапно на первом этаже воцарилось молчание. Затем послышался топот
ног по лестнице. Дверь на кухню распахнулась, и ворвался Чак, ища глаза-
ми мать.
- Мам... Что такое? В чем дело?
- Похоже, что мы обязаны вам жизнью нашего сына, - сказал Роджер все
тем же леденяще спокойным голосом. Лицо его по-прежнему покрывала смер-
тельная бледность. Он напоминал ожившую восковую фигуру.
- О н с г о р е л? - Чак отказывался верить. - За его спиной
толкались на лестнице, приглушенно звучали испуганные голоса. - Вы
|
|