Случайный афоризм
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой. Вольтер (Мари Франсуа Аруэ)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

иного порядка.  Кроме того,  он не был женат. Что до его карьеры, то она
была сплошным недоразумением.
   Поразительно, что пресса фактически обходила Стилсона стороной.  А уж
здесь-то она могла бы разгуляться в год выборов,  когда Уилбур Миллс по-
горел из-за любовницы,  когда по этой же причине  турнули  члена  палаты
представителей Уэйна Хэйса, когда даже власть предержащие жили в страхе,
что газетчики могут в любой момент перетряхнуть их грязное белье. Фигура
же  Стилсона  -  одиозная,  броская  - вызывала у прессы в лучшем случае
одобрительные смешки и в отличие от Джонни Смита ни тени тревоги.  В те-
лохранителях у него были вчерашние бичи и железные всадники, его встречи
с избирателями то и дело кончались увечьями,  однако ни один репортер не
пожелал  копнуть поглубже.  На митинге в Конкорде,  в тех самых торговых
рядах, к которым приложил руку Стилсон, восьмилетней девочке сломали ру-
ку и повредили шейный позвонок, с матерью случилась истерика, она крича-
ла,  что ее дочь хотела взять автограф у своего кумира,  а один из  этих
"психов на мотоциклах" сбросил девочку с помоста.  Газета отделалась ко-
роткой информашкой - "несчастный случай во время выступления  Стилсона",
которая очень скоро забылась.
   Когда Грег обнародовал свой финансовый отчет,  Джонни решил, что луч-
шего подарка нельзя себе представить.  В 1975 году Стилсон уплатил феде-
ральный  налог  -  одиннадцать  тысяч с общей суммы тридцать шесть тысяч
долларов;  местный налог он оставил без внимания по той простой причине,
что Ныо-Гэмпшир его не взимает.  Стилсон утверждал, что источником дохо-
дов является контора по страхованию недвижимости,  не считая жалких гро-
шей,  ежемесячно выплачиваемых ему как мэру. Ни слова о барышах, которые
принесли ему торговые ряды в Конкорде.  Ни малейшей  попытки  объяснить,
каким  образом  он стал владельцем дома стоимостью восемьдесят шесть ты-
сяч, не прибегая к рассрочке и ссудам. В то время, когда за сокрытие до-
ходов прижали к стене президента Соединенных Штатов,  при виде бредового
финансового отчета Стилсона ни у кого даже брови не поднялись.
   Ну а как у него обстояли дела на посту мэра?  В этой роли он выступил
гораздо удачнее,  чем можно было предположить, глядя на него в роли кан-
дидата в палату представителей.  Он показал себя расчетливым и  практич-
ным,  с не то чтобы тонким, но точным пониманием человеческой и социаль-
ной психологии.  К радости налогоплательщиков,  он закончил свой срок  с
положительным балансом - впервые за последние десять лет. Не без основа-
ний гордился он своим планом реорганизации бензоколонок и,  как он выра-
жался, "программой трудового воспитания хиппи". Или такой момент: Риджу-
эй одним из первых в стране учредил комитет по празднованию двухсотлетия
Америки. Словом, полный ажур.
   Но пребывание  Стилсона на посту мэра было отмечено и другими обстоя-
тельствами, которые вызывали у Джонни тревогу.
   Дотации городской библиотеке сократились с  одиннадцати  с  половиной
тысяч  до восьми,  а там и до шести с половиной тысяч.  В то же время на
нужды муниципальной полиции было отпущено  средств  на  сорок  процентов
больше обычного.  Прибавилось три патрульные машины, расширился ассорти-
мент орудий усмирения недовольных.  Разбухали штаты местной полиции. Го-
родской  совет пошел навстречу Стилсону и узаконил ограниченную практику
приобретения полицейскими  собственного  оружия,  после  чего  некоторые
блюстители порядка в Риджуэе,  где порядок с успехом блюл себя сам, пос-
пешили приобрести "магнумы" 357-го калибра - оружие, ставшее бессмертным
с легкой руки Гарри Каллагена по кличке Чумазый.  Пока Стилсон заправлял
в мэрии, был прикрыт молодежный спортивный комплекс, установлен в добро-
вольно-принудительном порядке комендантский час для подростков,  урезаны
на тридцать пять процентов расходы на здравоохранение.
   Да, многие обстоятельства,  к которым был причастен Грег Стилсон, вы-
зывали у Джонни тревогу.
   Деспот отец  и мягкотелая,  всепрощающая мать.  Политические митинги,
больше похожие на рок-концерты. Обращение с толпой. Телохранители...
   Со времени Синклера Льюиса американцы прокляли фашизм на веки  вечные

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.