Случайный афоризм
Никому не давайте своих книг, иначе вы их уже не увидите. В моей библиотеке остались лишь те книги, которые я взял почитать у других. (Анатоль Франс)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

сона.  Он пытался уверить себя, что Стилсон чуть не насильно схватил его
за руку.  Все ложь.  У него было время,  потому что толстуха в идиотских
желтых брючках-дудочках кинулась Стилсону на шею и крепко поцеловала,  а
тот тоже чмокнул ее и засмеялся:  "Ну уж тебя-то, малышка, я надолго за-
помню". Толстуха визжала от восторга.
   Знакомый холодок,  предвестник транса, пробежал у Джонни по всему те-
лу.  И одно желание: УЗHАТЬ, все остальное неважно. Он улыбнулся, но это
была не его улыбка. Он протянул руку, Стилсон схватил ее обеими руками и
начал трясти.
   - Надеюсь,  дружище,  вы  поддержите нас на...
   Вдруг Стилсон  осекся. Точно  так же,  как Эйлин  Мэгоун. Как  доктор
Джеймс  Браун.  Как  Роджер  Дюссо.  Зрачки  у него расширились, и в них
появился - страх? Нет. В зрачках Стилсона был  у ж а с.
   Это тянулось бесконечно.  Реальное время уступило место другому, зас-
тывшему,  как  камея,  а они все смотрели и смотрели друг другу в глаза.
Джонни как бы опять шел по коридору с хромированными стенами,  только на
этот раз с ним был Стилсон, и все у них было... было...
   (ОБЩИМ).
   Впервые в жизни такая острота. Навалилось разом, налетело с воем, как
громадный черный товарняк, несущийся по узкому тоннелю, - мчащаяся с бе-
шеной скоростью махина с пылающим фонарем, и тот фонарь был ВСЕПОНИМАНИ-
ЕМ, и Джонни пронзило его светом, как жука булавкой. Бежать было некуда,
его прижало к земле этим абсолютным знанием истины и расплющило в тонкий
лист бумаги, а над головой все грохотал ночной поезд.
   Ему хотелось закричать,  но не было ни сил,  ни голоса.
   Отныне Джонни будет преследовать образ
   (ТУТ СТАЛА НАПОЛЗАТЬ ГОЛУБОВАТАЯ ДЫМКА)
   Грега Стилсона,  принимающего присягу.  Приводит его к присяге старый
человек с испуганными, затравленными глазами... полевой мыши, попавшей в
когти опытного, изуродованного в сражениях
   (ТИГР)
   деревенского  кота.  Одна  рука  Стилсона  лежит  на  Библии,  другая
поднята  вверх.  Это  происходит  много  лет  спустя, потому что волос у
Стилсона существенно поубавилось. Старик что-то говорит, Стилсон за  ним
повторяет.
Он обещает
   (ГОЛУБАЯ ДЫМКА  СГУЩАЕТСЯ, ЗАВОЛАКИВАЯ  ВСЕ ВОКРУГ,  СКРАДЫВАЯ ДЕТАЛИ
ОДНУ ЗА ДРУГОЙ, БЛАГОСЛОВЕННАЯ ГОЛУБАЯ ДЫМКА, И ЛИЦО СТИЛСОНА УХОДИТ  ЗА
ГОЛУБОЕ...  И ЖЕЛТОЕ... ЖЕЛТОЕ, КАК ТИГРИНЫЕ ПОЛОСЫ)
   все  осуществить,  и  "да  поможет  ему  бог". Лицо его торжественно-
спокойно,  даже  сумрачно,  но  горячая  волна  радости  распирает   его
изнутри, стучится в  виски. Еще бы,  ведь человек с  испуганными глазами
полевой  мыши  не   кто  иной,  как   председатель  Верхов-  ного   суда
Соединенных Штатов Америки, и
   (О БОЖЕ ДЫМКА ДЫМКА ГОЛУБАЯ ДЫМКА ЖЕЛТЫЕ ПОЛОСЫ)
   вот уже все постепенно исчезает в голубой дымке - только это  никакая
не дымка, а что-то осязаемое. Это
   (СОКРЫТО В БУДУЩЕМ, В МЕРТВОЙ ЗОНЕ)
   нечто из будущего. Его? Стилсона? Он не знал.
   Было ощущение полета - сквозь голубизну - над совершенно опустошенной
землей,  неясно  различимой.  И  в этот пейзаж врывался бесплотный голос
Грега Стилсона - голос не то уцененного Создателя, не то ожившего покой-
ника из комической оперы:  "Я ИХ ВСЕХ ПРОТАРАНЮ В ЭТОЙ КАСКЕ! Я ПОЙДУ НА
НИХ ВОТ ТАК!"
   - Тигр,  - глухо пробормотал Джонни.  - Тигр там, за голубым. За жел-
тым.
   Затем картины, образы, слова поглотил нарастающий, убаюкивающий рокот
забытья.  Джонни почудилось, что он вдыхает сладковатый едкий запах, как
от горящих автомобильных покрышек. На какой-то миг внутреннее око, каза-
лось, еще больше открылось; голубое и желтое, все собой заслонившее, на-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.