Случайный афоризм
Каталог - напоминание о том, что забудешь. (Рамон Гомес де ла Серна)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Поставьте себя,  Джонни, на место избирателей. Население третьего округа
- в основном "синие воротнички" и мелкие лавочники.  У тех,  кто живет в
глубинке,  и  развлечений-то никаких сроду не было.  Эти люди смотрят на
Дэвида Боуза и видят честолюбивого парня,  который рассчитывает  собрать
голоса  на  том  лишь  основании,  что у него неплохо подвешен язык и он
чем-то отдаленно напоминает Дастина Хоффмана. Для кого-то он свой в дос-
ку уже потому, что ходит в джинсах.
   Теперь возьмем Фишера. Моего кандидата, по крайней мере номинально. Я
организовывал сбор средств на его кампанию,  как и  на  кампанию  прочих
кандидатов-республиканцев в этой части Ныо-Гэмпшира.  Он так сроднился с
Капитолийским холмом,  что свято верит, будто купол Капитолия рухнет без
его моральной поддержки. У него за всю жизнь не родилось в голове ни од-
ной оригинальной идеи, он никогда не шел против большинства. Его имя ни-
чем не запятнано,  он слишком глуп,  чтобы проворачивать темные делишки,
хотя и в него могут полететь комья грязи в связи с  Корегейтским  делом.
Его  речи столь же зажигательны,  как страницы каталога канализационного
оборудования.  Не то чтобы простой люд все это понимал, но порой они та-
кие  вещи чувствуют.  Сама мысль,  что Гаррисон Фишер делает хоть что-то
для своих избирателей, - чистейший нонсенс.
   - Отсюда вывод:  изберем сумасшедшего?  Чатсворт снисходительно улыб-
нулся.
   - Иногда  эти сумасшедшие очень неплохо показывают себя в деле.  Пос-
мотрите на Беллу Абцуг.  Под этой кретинской шляпкой скрываются отличные
мозги.  Но, допустим, в Вашингтоне Стилсон станет паясничать так же, как
и в Риджуэе.  Не надо забывать, что он садится в это кресло на два года.
В  семьдесят восьмом году его прокатят и посадят на его место того,  кто
сделает правильные выводы из этого урока.
   - Какого урока?
   Роджер поднялся.
   - Нельзя долго морочить людям головы, - сказал он. - Вот и весь урок.
В  этом убедился Адам Клейтон Пауэлл.  И Агню с Никсоном тоже.  Понимае-
те...  нельзя долго морочить людям головы. - Он взглянул на часы. - А не
сходить ли нам,  Джонни,  в большой дом, выпили бы по рюмочке. Я и Шелли
должны скоро уехать, но пропустить по одной мы с  вами  успеем.
   Джонни улыбнулся и встал.
   - Ну что ж, - сказал он. - Вы загнали меня в угол.

   В середине августа Джонни оказался один в поместье Чатсворто, если не
считать Нго Фата,  жившего за гаражами.  Хозяева заперли дом и отбыли на
три недели в Монреаль,  чтобы отдохнуть и развеяться перед началом учеб-
ного года и жарких дней на предприятиях.
   Роджер оставил Джонни ключи от "мерседеса" своей жены,  и Джонни отп-
равился к отцу в Паунал, чувствуя себя монархом. Отношения отца с Чарли-
ной Маккензи вошли в решающую стадию,  и Герберт уже не утверждал, будто
его  единственное  желание  - это чтобы она не погибла под руинами дома,
который,  того гляди,  рухнет.  Наоборот,  он так откровенно ухаживал за
Чарлиной,  что Джонни стало немного не по себе.  Его хватило на три дня,
после чего он вернулся в поместье Чатсвортов, принялся за чтение и пись-
ма, и жизнь вошла в тихое русло.
   Он дрейфовал  в  центре бассейна в надувном кресле и,  потягивая кок-
тейль,  читал "Нью-Йорке таймс бук ревью", когда Нго Фат подошел к барь-
ерчику, снял шлепанцы и спустил ноги в воду.
   - Ааааа, - выдохнул он. - Сразу легче. - Он улыбнулся Джонни. - Тихо,
правда?
   - Очень тихо,  - согласился Джонни.  - Что слышно насчет гражданства,
Нго? Как подвигаются занятия?
   - Сильно подвигаются,  - сказал Нго. - Мы скоро все едем на прогулку.
Очень интересно. Первый раз. Чтобы в субботу не заторчать в городе.
   - Торчать,  - сказал Джонни,  улыбаясь при мысли,  как весь класс Нго
кейфует от ЛСД или псилоцибина.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.