Случайный афоризм
Высшее торжество для писателя заключается в том, чтобы заставить мыслить тех, кто способен мыслить. Эжен Делакруа
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Изнутри  город  действительно  производил   угнетающее   впечатление.
Казалось, земная геометрия не имела тут никакой силы. У  кого  хватило  бы
воображения представить огромный клубок  перепутанных  лент  Мебиуса?  Вот
такое устройство имела  столица.  Только  на  слово  можно  было  поверить
Сехмету (который, обретя титул переводчика, причисленного  к  генеральному
штабу, вознесся из лейтенантов чуть ли не в полковники), что в городе есть
какая-то планировка, что имеют физический смысл слова  "этаж",  "уровень",
"горизонт", "улица"... Месяцами, да что там - годами мощно было бы бродить
по этому городу, оказываясь то на самом верху, то глубоко в недрах, выходя
на галереи,  повисшие  над  бездной,  с  которых  открывались  необозримые
снежные просторы, и вновь оказываясь в  лабиринте  то  узких,  то  широких
коридоров, в которых жили, трудились (над чем?), развлекались и, наверное,
умирали жители города, большинство которых никогда в жизни не выходило  за
пределы городских ворот.  Титанические  паровые  машины  снабжали  столицу
энергией,  теплом,  водой,  приводили  в  движение   станки,   эскалаторы,
ленточные  транспортеры  для  перевозки  людей  и   грузов,   обеспечивали
принудительную вентиляцию помещений, погребенных под сотнями метров камня.
     Но в чем смысл жизни валгалльцев, оставалось для  землян  непонятным.
Большую часть времени они проводили в  беседах  с  экспертами.  Шульгин  с
военными  инженерами  занимался  дирижаблями  -   единственной,   пожалуй,
отраслью, в которой землянину разобраться не представляло труда и  где  он
мог внести эффективные рацпредложения Новиков  безуспешно  пытался  понять
способ производства, производственные отношения и систему  государственной
надстройки. Попутно  изучал  искусства:  музыку  и  танцы.  Художественной
литературы здесь не существовало, живопись имела лишь прикладной  характер
и применялась при украшении  помещений  орнаментами  и  цветными  пятнами,
почему и не  заинтересовала  Берестина.  Алексей,  подружившись  (так,  по
крайней мере, ему  казалось)  с  ранхаги  Разафитриму,  высокопоставленным
генералом, остро полюбившим виски ВАТ-69,  пытался  понять  суть  и  смысл
войны, и самое главное - что же из себя представляет враг.  Ведь  с  точки
зрения земного офицера невозможно представить что-нибудь более дикое,  чем
трехсотлетняя война неизвестно с кем, за что и почему.
     Но как и Сехмет, генерал не знал  о  противнике  практически  ничего.
Враг начал  продвижение  со  стороны  моря,  использует  большие  железные
машины, внутрь захваченной  им  территории  проникнуть  невозможно  ни  по
земле, ни по воздуху; в  плен  противник  не  сдается,  живьем  его  никто
никогда не видел, что ему нужно - неизвестно. Когда Берестин  рассказал  о
поле  смерти,  обнаруженном  Левашовым,  ранхаги  очень   заинтересовался.
Оказывается, лет пять назад большой отряд войск из  соседнего  вассального
города отправился на рекогносцировку вдоль большой реки и исчез бесследно.
     - Нет, это черт знает что у вас делается! - вышел из себя Берестин. -
Исчезла целая дивизия, и никто за пять лет не поинтересовался, что с ней и
как!
     Разафитриму тонко улыбнулся.
     - Почтенный Алексей  не  понимает...  Если  бесследно  пропала  такая
мощная группа войск, то посылать туда  же  меньшую  силу  бессмысленно,  а
большую - опасно. Вдруг и ее постигнет та же участь?
     - Теперь я одно понимаю - вы эту войну проигрываете. Это  точно.  Где
вас учат?  Вы  знаете,  что  такое  разведка?  Войсковая,  стратегическая,
агентурная?
     - Если любезный амбинантасиндрану Алексей не откажется рассказать,  я
буду знать.
     Берестин непереводимо выругался. Начинать здесь, похоже, надо с нуля.
     Оказалось, однако, что начинать уже поздно.
     Началось очередное наступление врага.  И  отличалось  оно  невиданным
ранее размахом. "Ракообразные" ввели в  дело  раза  в  три  больше  боевых
машин, чем когда-либо.
     - Мы отступаем и несем большие потери. Если не удержим перевал, будет
очень плохо, - сообщил Сехмет.
     - Далеко ли до перевала? - спросил Берестин.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.