Случайный афоризм
Стихи никогда не доказывали ничего другого, кроме большего или меньшего таланта их сочинителя. Федор Иванович Тютчев
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

неба, мы с братом нашли ее. Брат пошел к магтам и рассказал им.
Они убили его. Они убьют и нас, если узнают, что мы слушаем эти
слова.
   - А слова говорят, что мы умрем, если будем слушать магтов! -
хрипло выкрикнул Ульв, в его голосе звучал не гнев, а отчаяние,
вызванное бессилием разобраться в противоречивых суждениях.
   - Эти слова правдивы, - сказал Брайан. - Есть вещи, которые вы
можете сделать, чтобы остановить войну, не принося вреда ни
себе, ни магтам...
   Брайан лихорадочно искал возможность привлечь их на свою
сторону.
   - Скажи нам, - согласился Ульв.
   - Войны не будет, если удастся встретиться с магтами и убедить
их. Вы должны объяснить мне, как можно поговорить с ними, как вы
сами их понимаете...
   - Никто не может разговаривать с магтами, - прервала его
женщина. - Если ты скажешь что-нибудь не согласное с ними, они
убьют тебя, как убили брата Гебка. Их очень легко понять. Они
таковы, и не меняются.
   Она положила стебель, который размягчила, в рот девушки. В губах
ее от такой работы образовался желобок, передние зубы были
стерты до основания.
   - Мор права, - сказал Ульв. - Ты не можешь говорить с магтами.
Что еще можно сделать?
   Брайан взглянул на двух мужчин, с которыми разговаривал, и
переменил тему. При этом пальцы его рук непроизвольно коснулись
пистолета.
   - У магтов есть бомбы, которыми они хотят уничтожить города
Ниджора - это другая планета. Если бы я смог найти эти бомбы, я
смог бы убрать их, и тогда войны не будет.
   - Ты хочешь, чтобы мы помогли дьяволам в борьбе против наших
собственных людей! - привстав, закричал Гебк.
   Ульв заставил его сесть, но когда заговорил сам, в голосе его не
было прежнего тепла.
   - Ты просишь слишком много. А теперь уходи.
   - Но вы поможете мне? Поможете остановить войну?
   Брайан чувствовал, что уже зашел слишком далеко, но он уже не
мог остановиться. Гнев мог заставить их забыть, почему он здесь.

   - Ты просишь слишком много, - повторил Ульв. - Уходи. Мы
поговорим об этом после.
   - Но когда я увижу тебя снова? Как мне связаться с тобой?
   - Мы сами разыщем тебя, если захотим поговорить. - Это было все,
что сказал Ульв. Если они решат, что он лжет, они больше никогда
не встретятся с ним, и с этим он ничего не мог сделать.
   - Я уже все обдумал, - произнес Гебк, вставая и натягивая на
себя одежду так, чтобы она закрывала его плечи. - Ты лжешь, и
все твои рассказы о небесных людях - ложь. Если я увижу тебя
вновь, я убью тебя... - он протиснулся в тоннель и исчез.
   Больше говорить было не о чем. Брайан тоже двинулся в тоннель,
внимательно проверяя, действительно ли ушел Гебк, а Ульв
проводил его до места, откуда был виден Хоувсад. Во время пути
обратно он не проронил ни слова, а потом так же молча исчез в
темноте.
   В холодном ночном воздухе Брайан дрожал и плотнее кутался в
одежду. Расстроенный, он двинулся по улицам города. Уже
начинался рассвет, когда он достиг здания ОКВ. У ворот стоял
новый охранник. Ни угрозы, ни уговоры не смогли убедить его
открыть их, пока не спустился Фоссел, зевая и моргая ото сна. Он
начал извиняться, но Брайан прервал его, приказав ему одеваться

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.