Случайный афоризм
Падение чересчур превознесенных писателей всегда совершается с необыкновенной быстротой. Уильям Мейкпис Теккерей
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

заставлявшая людей  почти  все  время  держаться  подальше  от
плато.  - Он поднял свистком команду для сбора. - Животные как
и люди,  тоже бегут от источника излучения, и они использовали
это,  чтобы  согнать  в  нашу  сторону  самых  опасных местных
животных.  Когда же это не помогло,  и мы вернулись на  плато,
они применили самое мощное оружие.  Посмотрите на свои ботинки
- и на этот фонарь.
   Хейдин охнул. В его ботинках исчезли колечки для шнурков, а
из рваных дырок  торчали  обрывки  кожи.  Фонарь,  как  и  все
металлические  предметы  погибшей  экспедиции,  был  скручен и
исковеркан.
   - Магнитострикция,   -   пояснил   Брон.   -  Они  излучали
переменное  магнитное   поле   огромной   напряженности.   Эта
технология используется на заводах,  для формования металла, и
она столь  же  успешно  работает  в  поле.  После  этого  дело
завершают   ультразвуковые   излучатели.  Даже  обычный  радар
обожжет  вас,  если  стоять  с   ним   рядом,   а   ультразвук
определенной   частоты  способен  мгновенно  испарить  воду  и
взорвать органические материалы. Так они расправились с вашими
людьми  в  этом  лагере  -  внезапно  налетели  и застали их в
палатках,  набитых снаряжением,  которое  стало  взрываться  и
ломаться, что помогло выгнать их наружу. А теперь пора идти.
   - Не понимаю, что все это значит. Я...
   - Потом. Надо поймать того, кто убежал.
   На краю  просеки,  по  которой скрылась вторая машина,  они
подобрали оторванную полосу черного пластика.
   - Кусок юбки ховеркрафта,  - пояснил Брон. - Она удерживает
воздух  и  создает  дополнительную  тягу.  С его помощью мы их
выследим. - Он протянул кусок Квини, Жасмине и другим свиньям,
что толпились вокруг.  - Знаете,  собаки идут по следу, ощущая
рассеянный в воздухе запах,  а у свиней нюх такой же,  если не
лучше.  В Англии многие годы использовали охотничьих свиней, и
еще их тренировали на поиски трюфелей. Они взяли след!
   Похрюкивая и  повизгивая,  вожаки стада побежали в темноту.
Двое  людей,  спотыкаясь,  двинулись  за  ними,  а  следом   -
остальные  свиньи.  Через  несколько  метров  Хейдину пришлось
остановиться  и  связать  ботинки  полосками,  оторванными  от
носового платка,  иначе он не мог бежать.  Он держался за пояс
Брона, тот в свою очередь, за толстую щетину на спине Кудряша,
и  в  таком  порядке  они  продирались через лес.  Ховеркрафту
приходилось  двигаться  над  открытыми  местами,  в  противном
случае их безумная гонка оказалась бы невозможной.
   Когда впереди стала  различаться  темная  масса  гор,  Брон
свистком дал команду остановиться.  - Стоять, - приказал он. -
Останетесь с Квини. Кудряш, Мо и Жасмина - со мной.
   Они медленно двигались вперед, пока трава не уступила место
россыпи камней у подножия почти вертикальной  стены.  Слева  в
узком ущелье бурлила река.
   - Вы же говорили, что эти штуки не летают, - сказал Хейдин.
   - Конечно, не летают. Жасмина, след!
   Маленькая свинка,  подняв  голову и принюхиваясь,  уверенно
пробралась между обломками камней и  указала  носом  на  голую
поверхность скалы.
   - А не может ли здесь оказаться потайной  вход?  -  Спросил
Хейдин, ощупывая грубую поверхность скалы.
   - Несомненно, может - и у нас нет времени отыскивать к нему
ключ. Идите за ту скалу и ждите там, пока я его не вскрою.
   Он вынул  из  мешка  бруски  глиноподобной   взрывчатки   и
приклеил их к скале в том месте,  куда показала Жасмина. Потом
он воткнул в один из брусков взрыватель,  дернул зажигательное

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.