Случайный афоризм
После каждого "последнего крика" литературы я обычно ожидаю ее последнего вздоха. Станислав Ежи Лец
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

единственные нетронутые  места  вблизи  города  находились  на
плато.  Несмотря на наши предупреждения,  они все же ушли,  их
возглавлял инженер по имени Хью Дэвис.
   - Не родственник ли вашей ассистентки?
   - Брат.
   - Это объясняет ее беспокойство. И что произошло?
   Зрачки Хейдина расширились от страшных воспоминаний.  - Это
было ужасно,  - выдавил он наконец.  - Конечно, мы приняли все
меры  предосторожности  - весь день за ними следовал вертолет,
который  отметил   место   их   лагеря.   Вертолеты   были   с
прожекторами,   и  мы  дежурили  всю  ночь.  У  них  было  три
передатчика,  и все работали одновременно,  чтобы не случилось
перерыва в связи. Мы прождали всю ночь, и ничего не случилось.
И тут,  перед  самым  рассветом  -  безо  всякой  тревоги  или
предупреждения  -  передатчики отключились.  Мы были там через
несколько минут, но все уже было кончено.
   То, что мы обнаружили, слишком ужасно, чтобы описать. Все -
их оборудование,  палатки, припасы - все уничтожено, разломано
и  уничтожено.  Сломанные  деревья  и  земля  были  забрызганы
кровью,  но  людей  не было,  исчезли.  Не было никаких следов
машин  или  животных  -   ничего.   Мы   проверили   кровь   -
человеческая. А клочки мяса были... тоже человеческими.
   - Но  что-то же должно было остаться,  - настойчиво спросил
Брон.  - Какие-нибудь отметки, хотя бы намеки, возможно, запах
взрывчатки - или отметки на радаре, раз плато так близко.
   - Мы  тоже не дураки.  У нас есть и техники,  и ученые.  Не
было ни следов,  ни запахов,  и на  радаре  ничего.  Повторяю,
ничего.
   - И тогда вы решили вызвать Патруль?
   - Да. Мы поняли, что сами не справимся.
   - Вы поступили абсолютно верно, губернатор. С этого момента
я беру все на себя. Фактически, у меня уже есть очень неплохие
идеи насчет того, что произошло.
   Хейдин вскочил. - Не может быть! В чем здесь причина?
   - Боюсь,  сейчас немного рано об  этом  говорить.  Утром  я
собираюсь  сходить  на  плато  и  посмотреть на то место,  где
произошла бойня. Не могли бы вы сообщить мне его координаты по
карте. И не говорите никому о моем визите, пожалуйста.
   - Насчет этого можете не волноваться, - сказал Хейдин глядя
на свинку. Она встала, потянулась и громко принюхалась к миске
с фруктами на столе.
   - Жасмина не отказалась бы от штучки-другой, - сказад Брон.
- Вы не возражаете?
   - Берите,  берите,  -  безропотно  отозвался губернатор,  и
громкое  чавкание  наполнило  комнату,   пока   он   записывал
координаты и направления.

   4.

   Им пришлось поторопиться, чтобы покинуть город до рассвета.
Когда они подошли к лагерю, небо на востоке уже стало серым, и
животные проснулись и шевелились.
   - Думаю, мы останемся здесь по меньшей мере еще на день,
- сказал Брон,  вскрывая  ящик  с  витаминным  кормом.  Квини,
восьмисотфунтовая   свинья  польско-китайской  породы,  весело
хрюкнула,  услышав  его  слова,  поддела  охапку   листьев   и
подбросила ее в воздух.
   - Да,  здесь у вас конечно,  неплохая  кормежка,  особенно,
если  вспомнить,  сколько  времени  вы  провели на корабле.  Я
собираюсь немного прогуляться,  Квини,  и  вернусь  к  вечеру.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.