Случайный афоризм
Писатель оригинален, или он не писатель вовсе. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

свиней продолжали беззаботно пастись, но большинство собралось
вокруг высокого дерева, увитого листами и утыканного короткими
ветками.  Из  толпы  свиней  выступил  боров  и поддел клыками
дерево,  отодрав метровую полосу  коры.  С  вершины  донеслись
слабые крики о помощи.
   Брон просвистел  инструкции,  подергал  за  хвосты,  раздал
несколько  тычков  в  толстые  бока  и в конце концов заставил
свиней разойтись.  Как только они принялись выкапывать корешки
и объедать с кустов ягоды, он крикнул вверх:
   - Эй, кто там наверху? Можешь слезать, опасности нет.
   Дерево затряслось,  посыпались  кусочки  коры,  и с вершины
стал медленно спускаться высокий тощий мужчина. Он остановился
над  головой  Брона,  крепко держась за ствол.  Его брюки были
порваны, а на одном из ботинок недоставало каблука.
   - Кто вы такой? - Спросил Брон.
   - Это ваши животные? - Сердито отозвался человек. - Их всех
надо пристрелить. Они злобно на меня напали, убили бы, если бы
я не залез на дерево...
   - Кто вы такой? - Повторил Брон.
   - ...злобные и неуправляемые. Если вы не в состоянии с ними
справиться,  то я об этом позабочусь.  У нас на  Троубри  есть
законы...
   - Если вы не заткнетесь и не скажете, кто вы такой, мистер,
может оставаться на дереве до тех пор,  пока не рассыплетесь в
пыль,  - спокойно сказал Брон.  Он показал на большого борова,
что  лежал  в  трех  метрах  от  дерева,  поглядывая  на  него
маленькими красными глазками. - Мне ничего не придется делать,
а  свиньи сами с вами справятся.  Это у них в крови.  Пекари в
Мексике загоняли человека на дерево,  а потом по  очереди  его
караулили,  пока он не умирал или не падал вниз.  Эти животные
никого не атакуют без причин.  А причина, по-моему, в том, что
вы пришли и попытались схватить одного из поросят,  потому что
ощутили страстное желание  отведать  свежей  свинины.  Кто  вы
такой?
   - Вы называете меня лгуном? - Завопил человек.
   - Да. Кто вы такой?
   Боров подошел к дереву,  потерся о ствол и утробно хрюкнул.
Мужчина вцепился в ствол обеими руками,  а весь гонор из  него
тут же вышел.
   - Я... Реймон, здешний радист. Я был в башне, сажал тендер.
Когда он улетел,  я сел на велосипед и поехал в  город.  Потом
увидел этих свиней и остановился,  просто посмотреть, а они на
меня напали. Без всякой причины...
   - Хватит   заливать,  -  сказал  Брон.  Он  присел  и  стал
почесывать борову бок.  Тот прижал к  голове  уши  и  довольно
хрюкнул. - Вам очень нравится сидеть на дереве, мистер Реймон?
   - Ну хорошо,  я наклонился,  чтобы потрогать одну из  ваших
грязных  свиней  -  не  спрашивайте меня зачем.  Тогда на меня
напали остальные.
   - Это уже больше похоже на правду,  и я не стану мучить вас
глупыми вопросами вроде почему это у  вас  возникло  страстное
желание  погладить  грязную  свинью.  Можете  слезать  и ехать
дальше.
   Боров махнул кончиком хвоста и скрылся в подлеске. Реймон с
опаской  спрыгнул  на  землю   и   отряхнулся.   Он   оказался
темноволосым  статным  мужчиной,  черты  лица  искажал  плотно
сжатый от злости рот.
   - Вы еще услышите обо мне,  - бросил он через плечо, отходя
в сторону.
   - Сомневаюсь,  - отозвался вслед Брон. Он вышел на дорогу и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.