Случайный афоризм
Мы знаем о литературе всё, кроме одного: как ею наслаждаться. Дж.Хеллер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

это не очень нравится. Но моя мать сказала, что пойдет сама, и я пошел с ней.
Знаете, я не спускаю с нее глаз.
   - Замечательно и очень правильно. Рад встретиться с вами, мадам. - Генри
слегка приподнял шлем, как опытный придворный кавалер.
   - Вы должны помочь мне, - нервно заговорила женщина. - Когда покинете эту
планету, возьмите с собой на Форбург детей. Там их ждут.
   - Я не хочу уезжать, - твердо сказал мальчик. - Но Китти должна уехать, это
верно.
   Взошла луна Олагтерп и робко осветила узкие улицы. Китти была похожа на
своего брата, возможно, на год-два старше его - ей было около пятнадцати. Она
походила на мать, красивую женщину с матовой кожей и длинными черными
волосами.
   - А что ты скаэешь, Китти? - спросил Генри.
   - Это так далеко, - ответила девочка. - Я знаю, что больше не вернусь сюда.
Я не хочу покидать мать, но... в то же время... Я знаю, что она права... - В
голосе девочки зазвучали слезы. Ее мать подошла поближе и взглянула на Генри.
   - Вы из внешнего мира, поэтому я могу сказать вам: вы никогда не поймете и
не поверите, до чего тяжело быть женщиной на этой планете. Моя дочь должна
избежать этой участи. Я тайно связалась с властями на Форбунге. Они сказали,
что на этой планете надо создавать школы для обучения местных жителей на
пилотов звездных кораблей. Это была прекрасная идея. Вы заберете детей? - В
голосе женщины прозвучала откровенная мольба.
   - Это можно сделать, хотя я тоже лечу не один. И есть осложнение...
   - Скрывайтесь! - спустившись, предупредил робот. - Сюда приближаются машины,
с них стреляют.


   7


   Женщина с детьми нырнула в убежище. Генри протащил уницикл за ними, услышав
треск первого выстрела. Низко пригнувшись, он следил за двумя приближающимися
гусеничными машинами. Их фары качались и беспорядочно бросали свет, двигатели
ревели. Водители, очевидно, управляли ими одной рукой, а другой стреляли, что
не помогало ни движению, ни меткость стрельбы: пули с визгом срикошетировали от
стен над головой Генри, когда машины промчались мимо и скрылись за поворотом.
Шум постепенно стих.
   Генри поднялся и, осмотревшись, обнаружил, что остался один. СПИЕС кружил
неподалеку.
   - Они вернулись домой, - сообщил он. - Могу провести вас в здание, если
хотите.
   - Потом. Сейчас у меня более неотложное дело. Нужно взять интервью у
олегтейца в его собственном доме и получить ответы на вопросы. Подмигивай мне
фонариком, указывая направление.
   СПИЕС полетел вперед. Генри поднял уницикл и последовал за ним.
   - Следующий дом на правой стороне, - прошептал в его ухе компьютер.
   - Я узнал его. Как попасть внутрь?
   - Робот отключил сигнализацию и подключился к радиореле замка внешней двери.
Когда вы подойдете к ней, он отопрет.
   - Присматривай за велосипедом, - сказал Генри, останавливаясь на темном углу
и выключая мотор. - Я не знаю, сколько времени пробуду там.
   Он подошел к бесшумно открывшейся джвери, скользнул в нее, и дверь
захлопнулась, словно поймав его в ловушку. Он очутился в замкнутом пространстве - узком
коридорчике не шире плеч. Коридорчик был тускло освещен электрической
лампочкой в каркасе из металлических прутьев.
   Генри торопливо проскользнул к вешалке рядом с дверью, где были оружие и
аммуниция - оружие очень эффективное.
   Дом походил на крепость. Но почему?
   У Генри было ощущение, что, если он ответит на этот вопрос, то разрешит все
остальные загадкиа планеты.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.