Случайный афоризм
Пока автор жив, мы оцениваем его способности по худшим книгам; и только когда он умер - по лучшим. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Да, - сказал начальник, чтобы только отвязаться от  него,  и  синяя
фигура Неда исчезла за дверью.
     - По его виду не скажешь, что он такой смышленый, - сказал
я. - Он так и не спросил, где находится магазин Гринбека.
     Начальник кивнул, а телефон снова зазвонил. Начальничья рука, которая
все еще покоилась на трубке, машинально подняла ее. Секунду он  слушал,  и
лицо его становилось все бледней, будто у него из пятки выкачивали кровь.
     - Грабеж все еще продолжается, - с  трудом  произнес  он  наконец.  -
Рассыльный Гринбека на проводе - хочет узнать, что  мы  предпринимаем.  Я,
говорит, сижу под столом в задней комнате...
     Я не услышал остального, потому что бросился  в  дверь  и  к  машине.
Могли бы произойти тысячи неожиданностей, если бы  Нед  прибыл  в  магазин
прежде меня. Началась бы стрельба, пострадали бы  люди...И  во  всем  этом
обвинили  бы  полицию  -  за  то,  что  послали  консервную  банку  вместо
полицейского. Хотя Нед выполнял приказ начальника, я знал,  что  как  пить
дать это дело пришьют мне. На Марсе никогда не бывает очень  тепло,  но  я
вспотел.
     В Найнпорте действуют четырнадцать правил уличного движения, и я,  не
проехав и квартала, нарушил их все. Но как я не  торопился,  Нед  оказался
проворнее. Завернув за угол, я увидел, как  он  распахнул  дверь  магазина
Гринбека и вошел внутрь. Я нажал на тормоза - они взвизгнули,  но  на  мою
долю досталось лишь участь зрителя. Впрочем, это тоже было небезопасно.
     В магазине хозяйничали два приезжих  грабителя.  Один  склонился  над
конторкой, словно клерк, другой опершись на нее, стоял рядом. Оружия у них
не было  видно,  но  стоило  синему  Неду  показаться  в  дверях,  как  их
взвинченные нервы не выдержали. Оба ружья поднялись  одновременно,  словно
были на резинках, и Нед остановился как вкопанный. Я схватил свой пистолет
и ждал, когда полетят в окно куски разорванного робота.
     Реакция Неда была мгновенной. Таким, я думаю, и должен быть робот.
     - БРОСЬТЕ ОРУЖИЕ, ВЫ АРЕСТОВАНЫ!
     Он, видимо, включил звук на полную мощность, его голос  загремел  так
оглушительно, что у меня заболели  уши.  Результат  был  такой,  какого  и
следовало ожидать. Раздались два выстрела одновременно.  Витрины  магазина
вылетели со звоном, а я упал плашмя. По звуку я  понял,  что  стреляли  из
базуки пятидесятого калибра. Ракетные снаряды - их  ничем  не  остановишь.
Они прошибают все, что стоит на их пути.
     Но Неда они, кажется, нисколько не побеспокоили.  Он  только  прикрыл
глаза. Щиток с узкой прорезью соскользнул сверху на глазные  линзы.  Затем
робот двинулся к первому головорезу.
     Я знал, что он проворен, но не  представлял  на  сколько...  Еще  два
снаряда ударили  в  него,  когда  он  пересекал  комнату,  но  прежде  чем
грабитель снова прицелилися, его ружье оказалось в руках у Неда. Все  было
кончено. Выхватив из слабеющих пальцев ружье и опустил его  в  сумку,  Нед
вынул наручники и защелкнул их на запястьях грабителя.
     Громила номер два помчался к  двери,  где  я  приготовил  ему  теплую
встречу. Но моя помощь не понадобилась. Он не одолел и  полпути,  как  Нед
очутился перед ним.  Они  столкнулись,  раздался  стук,  но  Нед  даже  не
пошатнулся, а грабитель потерял сознание. Он так и  не  почувствовал,  как
Нед, защелкнув наручники, бросил его рядом с товарищем.
     Я вошел, забрал ружья у Неда и официально  подтвердил  арест.  Вот  и
все, что видел выползший из-за конторки Гринбек, а больше мне ничего и  не
требовалось. Магазин был по колено засыпан битым стеклом, и  пахло  в  нем
как в бочке  из  под  спирта.  Гринбек  начал  выть  по-волчьи  над  своим
разорением. Он, видимо, знал  о  телефонном  звонке  не  больше  моего,  и
поэтому я вцепился в прыщавого юнца, приковылявшего  со  склада.  Он-то  и
звонил.
     Случай оказался совершенно нелепым. Малый работал  у  Гринбека  всего
несколько дней, и у него не хватило ума сообразить, что  о  всех  грабежах
надо сообщать не в полицию, а ребятам, взявшим магазин под свою защиту.  Я
велел Гринбеку просветить малого - пусть посмотрит на то, что он натворил.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.