Случайный афоризм
Писатель обречен на понимание. Он не может стать убийцей. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

есть для обследования двое, больной и
здоровый. Этого достаточно. Я возвращаюсь на
Марс. Если мне суждено умереть, то там
ничуть не хуже, чем на Земле.
  Он повернулся к экрану, но его остановил
голос Тармонда:
  - Стойте. Это запрещено. Вы все равно не
пройдете - экран выключен. Выполняйте мои
приказы...
  - Черта с два, - громко ответил Бен и даже
чуть заметно улыбнулся. - Вы свое
откомандовали. Эти недели на Марсе помогли
мне поразмыслить о своей жизни на Земле.
Меня тошнит от толп людей - вонючих, орущих,
плодящихся и загаживающих планету. Она была
прекрасной, пока ее не испоганили. Я
возвращаюсь в чистый, первозданный мир. Пока
чистый. Если повезет, он таким и останется.
Я помню первую крысу, попавшую вместе со
мной на Марс - несчастное подопытное
животное. Сейчас я для вас такая же
подопытная крыса, а мне это не по нраву. Уж
лучше я стану первым марсианином.
  Толпа расступилась, пропуская Тармонда к
прозрачной стене. Он остановился возле нее,
в упор уставившись на Бена и с трудом
сдерживая гнев. Потом поднес к губам
радиомикрофон.
  - Все это хорошо, но к вам не относится.
Вы служащий, подписавший контракт, и станете
делать то, что прикажут. Ваше место в
комнате номер три, куда вы отправитесь...
  - Я возвращаюсь на Марс, - упрямо повторил
Бен, вытаскивая из кармана ломик из
хромированной стали и постукивая им по
пластику. Кто-то шарахнулся назад, но
Тармонд даже не шелохнулся.
  - Это инструмент, - пояснил Бен, - и я им
воспользуюсь. Отыщу дверь, трещину в стене,
оконную раму, и стану ковырять, пока не
пробьюсь к вам. И тогда симпатичные
микробчики №марсианской заразы¤ доберутся до
вас и сожрут ваши мозги. Так что это у вас,
Тармонд, нет выбора. Вернее, выбирайте одно
из двух - или вы меня убиваете, или
возвращаете на Марс. А теперь решайте.
  Лицо Тармонда исказилось от ненависти, но
он сумел взять себя в руки.
  - Не стану напоминать вам о лояльности,
Данкен, потому что для вас такого понятия не
существует. Но имейте в виду, что в дело
вложено слишком много денег и рисковать ими
мы не можем. Вы сделаете то, что вам
прикажут.
  - Не дождетесь! - рявкнул Бен и с размаху
ударил ломом по пластику с такой силой, что
отбил кусок.
  На этот раз даже Тармонд вздрогнул.
  - Неужели до вас еще не дошло, что меня от
всех вас тошнит и что здесь я не останусь? И

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.