Случайный афоризм
Научиться писать стихи нельзя. Ф.А.Абрамов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                            Эрл Стенли ГАРДНЕР

                          ТЕНЬ СТРОЙНОЙ ЖЕНЩИНЫ




                                    1

     Делла Стрит вошла в личный кабинет  Перри  Мейсона,  плотно  прикрыла
дверь в приемную и посмотрела на адвоката.
     Мейсон вопросительно взглянул на нее:
     - Как дела, Делла? - спросил Мейсон. - Что еще интересного  произошло
в нашей жизни?
     - Интересного? - невинно осведомилась она.
     - Да, - подтвердил Мейсон. - Если ты смотришь на меня с таким  видом,
значит, случилось что-то интересное. Ну, Делла, выкладывай: Герти  изучает
очередную сверхмодную диету, гарантирующую похудение на десять  фунтов  за
две недели?
     - Я хотела сообщить тебе о новом клиенте,  шеф,  -  покачала  головой
Делла.
     - Зная тебя, - улыбнулся  Мейсон,  -  могу  сразу  сказать,  что  это
красивая молодая женщина и, наверняка, в ней  есть  нечто  таинственное  и
загадочное. Судя по твоему виду ты просто сгораешь  от  желания  прояснить
эту тайну, но опасаешься,  что  я  не  соглашусь  принять  посетительницу,
поскольку через четверть часа  у  меня  важная  деловая  встреча,  которую
невозможно отменить или перенести. Вот ты и стараешься  возбудить  во  мне
любопытство.
     Делла Стрит медленно прошла к столу адвоката и села рядом.
     - Я прав? - улыбнулся Мейсон, глядя на секретаршу.
     - Ты всегда прав, шеф, - кивнула она. - За  исключением  одного:  она
некрасива, хотя могла бы быть очень привлекательной.
     - Что ты под этим подразумеваешь?
     - Для меня не представляет ни малейшего секрета, - ответила Делла,  -
что она изо всех сил пытается выглядеть непривлекательной.
     - В этом и заключается ее тайна?
     - Это интригует, - сказала Делла. - Она напомнила мне персонаж старых
голливудских фильмов, в которых маленькая дурнушка неожиданно расцветает и
превращается в принцессу.
     - Ты думаешь, Делла, наша посетительница тоже расцветет?
     - Под твоим влиянием - обязательно, - улыбнулась  Делла.  -  Шеф,  ты
видел хоть один фильм, в котором этого бы не произошло? В наши дни,  когда
женщины тратят столько сил и средств, чтобы выглядеть красивыми, встретить
такую, которая изо всех сил старается быть  непривлекательной...  Это,  по
меньшей мере, интригует.
     Мейсон усмехнулся ее словам и спросил:
     - И как представилась эта интригующая особа, Делла?
     - Дженис Вайнрайт. Она  отлично  сложена,  каштановые  волосы,  карие
глаза. Производит приятное впечатление.
     - Ты расхваливаешь ее прямо как товар, который  мечтаешь  продать,  -
заметил Мейсон. - Делла, выкладывай прямо: чего она от нас хочет?
     - Как мне показалось, шеф, она  от  кого-то  скрывается,  -  ответила
Делла. - Такое впечатление, что у нее имеются какие-то важные улики. У нее
с собой чемодан,  совершенно  новый  и  явно  тяжелый,  она  очень  о  нем
беспокоится. Похоже, опасается, что его могут утащить прямо в нашем офисе.
Она не отходит от своего чемодана и постоянно бросает  на  него  тревожные
взгляды, чтобы убедиться, что он все еще здесь.
     - Эта Дженис Вайнрайт сообщила тебе, в чем цель ее визита? -  спросил
Мейсон.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.