Случайный афоризм
Писательство - не ремесло и не занятие. Писательство - призвание. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                               Рэй БРЭДБЕРИ

                              ДИКОВИННОЕ ДИВО




     В один не слишком хмурый и не слишком погожий, не слишком студеный  и
не слишком знойный день по пустынным горам с  суматошной  скоростью  катил
допотопный, потрепанный "форд". От  лязга  и  скрежета  его  металлических
частей взмывали вверх трясогузки в рассыпающихся облачках пыли. Уползали с
дороги ядовитые ящерицы. С шумом и грохотом "форд" все глубже вторгался  в
дремучую глухомань.
     Старина Уилл Бентлин оглянулся назад с переднего сиденья и крикнул:
     - Сворачивай!
     Круто переложив руль, Боб Гринхилл бросил машину за рекламный щит.  И
тотчас оба  повернулись.  Они  глядели  на  дорогу,  выставив  головы  над
гармошкой сложенного верха, и заклинали сложенную пыль:
     - Успокойся! Ложись! Ну, пожалуйста!
     И пыль осела.
     Как раз вовремя.
     - Пригнись!
     Мимо них с таким видом, словно прорвался  сквозь  все  девять  кругов
ада, прогрохотал мотоцикл. Над лоснящимся смазкой  рулем  в  стремительном
броске навстречу ветру сгорбилась фигура-человек с  иссеченным  складками,
чрезвычайно неприятным  лицом,  в  защитных  очках,  насквозь  прожаренный
солнцем. Рычащий мотоцикл и человек промчались по дороге.
     Старики выпрямились в своей машине, перевели дух.
     -  Счастливого  пути,  Нед  Хоппер,  -  сказал  вслед  мотоциклу  Боб
Гринхилл.
     - Почему? - спросил Уилл  Бентлин.  -  Почему  он  всегда  как  хвост
тянется за нами
     - Уилли-Уильям, раскинь мозгами, - ответил Гринхилл. Мы же его удача,
его козлы отпущения. Зачем ему упускать нас, если погоня  за  нами  делает
его богатым и счастливым, а нас бедными и умудренными?
     И они с невеселой улыбкой поглядели друг на друга. Чего не сделала  с
ними жизнь, сделали размышления о ней. Тридцать  лет  прожито  вместе  под
знаком отказа от насилия, то есть от труда.  "Чувствую,  жатва  скоро",  -
говаривал Уилли,  и  они  покидали  город,  не  дожидаясь,  когда  созреет
пшеница. Или: "Вот-вот яблоки начнут осыпаться!" И  они  отправились  миль
этак на триста - чего доброго, угодит в голову.
     Повинуясь руке Роберта Гринхилла, машина медленно, словно  укрощенная
лавина, сползла обратно на дорогу.
     - Уилли, дружище, не падай духом.
     - Я уже давно перестал падать духом, - сказал  Уилл.  -  Теперь  мной
владеет дух примирения.
     - Примирения с чем?
     - Что мне сегодня попадется клад - сундук консервов и ни одного ключа
для консервных банок. А завтра - тысяча ключей и ни одной банки бобов.
     Боб Гринхилл слушал, как мотор беседует  сам  с  собой  под  капотом:
словно старик шамкает о бессонных ночах, дряхлых костях, истертых  до  дыр
сновидениях.
     - Невезение не может длиться бесконечно, Уилли.
     - Ясное дело, однако оно старается изо всех сил. Мы с  тобой  продаем
галстуки, а кто улицу сбывает такой же товар на десять центов дешевле?
     - Нед Хоппер.
     - Мы находим золотую жилу в Тонопа, кто первым подает заявку?
     - Старина Нед.
     - Всю жизнь льем воду на его мельницу, не так, что ли?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.