Случайный афоризм
Поэт - человек, раскрывающий перед всеми свою душу. Рюноскэ Акутагава
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Молотов по радио сказал,  что  война  началась,  но  сигнала  на  вскрытие
пакетов не поступало. Вскроешь сам - расстреляют. Сидят офицеры,  ждут.  А
сигнала нет. Соответствующий сигнал так и не  поступил.  Но  к  вечеру  по
телефону - приказ: пакеты с такими-то номерами  уничтожить,  не  вскрывая,
пакеты с такими-то номерами - вскрыть.
     Уничтожалось сразу многое,  в  том  числе  и  два  из  трех  огромных
пакетов. А как их уничтожать, если в каждом по500 листов  плотной  бумаги?
Жгли в металлической бочке и страховали себя актом: мы, нижеподписавшиеся,
сжигали пакеты, при этом  были  вынуждены  кочергой  перемешивать  горящие
листы, но никто при этом в огонь не  заглядывал...  И  подписались.  А  то
возникнет потом  у  кого  сомнение:  не  любопытствовали  ли  содержанием,
сжигая. Потому акт: не любопытствовали.
     А с одного из трех огромных пакетов было приказано  гриф  секретности
снять, пакет вскрыть и содержимое  использовать  по  назначению.  Вскрыли.
Внутри пачка плакатов: "Родинамать зовет!". Плакаты расклеили в ночь на 23
июня. Но поступили  они  в  декабре  1940  года.  Вырисовывается  картина:
заготовили плакаты заранее, отпечатали достаточным на всю страну тиражом и
в секретных  пакетах  разослали  по  соответствующим  учреждениям.  Что-то
затевали. Но 22 июня Гитлер нанес упреждающий удар, и в один момент многие
из тех плакатов, мягко говоря, потеряли актуальность.
     Советскому  Союзу  пришлось  вести  оборонительную  войну  на   своей
территории, а заготовленные плакаты в двух других пакетах призывали совсем
к  другой  войне.  Содержание  заготовленной  агитационной  продукции   не
соответствовало духу оборонительной войны. Потому приказ:  уничтожить,  не
вскрывая. Может, то были великие  шедевры,  может  быть  и  они  стали  бы
всемирно знамениты. Но художникам, их создавшим, не повезло.
     А Ираклию Тоидзе повезло -  его  плакат  (может,  вопреки  авторскому
замыслу) получился универсальным: "Родина-мать зовет". А куда зовет, он не
написал. Потому его плакат подошел и к оборонительной войне. Потому плакат
Тоидзе и приказали расклеить по стране.
     Так было со всеми символами "великой  отечественной"  -  их  готовили
загодя.  Песня  "Священная  война"  написана  ДО  германского   вторжения.
Монументальный символ  "великой  отечественной"  -  "воин-освободитель"  с
ребенком на руках. Этот образ появился в газете "Правда" в  сентябре  1939
года на третий день после начала советского  "освободительного  похода"  в
Польшу.  Если  бы  Гитлер  не  напал,   то   мы   все   равно   стали   бы
"освободителями".  Монументальные,  графические  и   музыкальные   символы
"освободительной" войны уже были созданы, некоторые из  них,  как  плакаты
Тоидзе, уже выпускали массовым тиражом...
     Возразят: можем ли мы верить офицеру, который попал в  плен  и  после
войны по каким-то причинам оказался не на родине мирового пролетариата,  а
в Аргентине?
     Что ж, давайте не верить. Но те, которые  после  войны  вернулись  на
родину мирового пролетариата, рассказывают столь же удивительные истории.
     После выхода "Ледокола"  кремлевские  историки  во  множестве  статей
пытались опровергнуть подготовку Сталина к "освобождению" Европы.
     Доходило до курьезов. Один  литературовед  открыл,  что  слова  песни
"Священная война" были написаны  еще  во  времена  Первой  мировой  войны.
Лебедев-Кумач просто украл чужие  слова  и  выдал  за  свои.  Мои  критики
ухватились за эту публикацию и повторили в печати многократно-, слова были
написаны за четверть века до германского нападения! Правильно. Но разве  я
с этим спорю? Разве это важно?
     Сталину в ФЕВРАЛЕ 1941  года  потребовалась  песня  о  великой  войне
против Германии. И Сталин такую песню заказал - вот что главное. А уж  как
исполнители исхитрились сталинский приказ выполнить: перевели с  японского
или с монгольского,  украли  или  сочинили  сами  -  это  вопрос,  который
отношения к моей книге не имеет. Ответ на него ничего не меняет, ничего не
доказывает, ничего не опровергает. Да и не про Лебедева-Кумача речь. Песня
- музыкальное произведение. Поэтому Сталин  в  феврале  ставил  задачу  не
ЛебедевуКумачу, а композитору Александру Васильевичу Александрову.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.