Случайный афоризм
Стихи - это чувства, переведённые в эквиваленты букв. Неизвестный автор
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

я.
     На мгновение вспомнился  старик-проводник,  который  был  у  меня  на
Аляске.  Если  бы  в   мгновение   ока   он   оказался   здесь!   Он   был
оборотень-медведь кодьяк. Затем я развернулся и встретил тигра раньше, чем
он успел наброситься на меня.
     Это был огромный тигр, фунтов 500,  не  меньше.  В  глазах  его  тлел
огонь, клыки были просто громадные, он  занес  когтистую  лапу,  способную
переломить мне хребет. Я кинулся вперед, укусил его и отскочил, прежде чем
он успел ударить. Частью своего сознания  я  слышал,  как  враги  ломились
через подлесок,  пытаясь  отыскать  меня.  Тигр  прыгнул.  Я  уклонился  и
бросился к ближайшим зарослям. Возможно, я сумею пробраться там, где он не
сумеет. Он несся между деревьями за мной, бушевал и ревел.
     Я увидел узкую щель между двумя гигантскими дубами. Слишком маленькую
для него щель, и кинулся туда. Но она оказалась маловатой и для  меня.  За
те полсекунды, что я протискивался,  он  догнал  меня.  В  голове  у  меня
взорвались и потухли огни.



                                    4

     Я находился вне времени и пространства. Само мое тело  отделилось  от
меня, а может, это я отделился от тела.
     Как мог я  осознать  бесконечную  вечность  темноты  и  холода,  этой
пустоты, коль скоро у меня не было  соответствующих  понятий?  Как  я  мог
испытать отчаяние, коль скоро был ни что иное, как точка,  затерявшаяся  в
пространстве или во времени?.. Нет, даже не так. Ибо здесь не было ничего.
Ничего, что можно было бы осознать, ничего,  что  можно  было  бы  любить,
ненавидеть или бояться. Ничего, о чем можно было бы хоть  как-то  поведать
словами. Мертвец ощущал бы себя  менее  одиноким,  ибо  единственное,  что
существовало во всей вселенной - был я.
     Отчаяние.
     Но в то же время, а может, на квадриллион лет  позже,  или  и  то,  и
другое вместе, ко мне пришло сознание еще чего-то.
     На  меня  глядел  солипсист.  Беспомощный,  практически   ничего   не
осознающий, я мог лишь прикоснуться к его сознанию.  Такому  бесконечному,
что не оставалось места даже надежде. Я вращался  в  бурных  течениях  его
мыслей, слишком чужих, слишком огромных и непонятных, чтобы  надеяться  на
спасение. Будто слышал урывками рев ледовитого океана. В котором тонул...
     ...опасность. Этот и те двое.  Определенно,  они  могут  быть  ужасно
опасны...  Не  в  данный  момент,  когда  они  всего   лишь   способствуют
уничтожению плана, и без того обреченного на  уничтожение,  нет,  позднее,
когда созреет следующий план. Великий план, в котором эта  война  -  всего
лишь первая страница... Что-то в них предостерегает,  пусть  и  слабо,  об
опасности...
     Если бы  только  я  мог  более  ясно  видеть  во  времени  устранить,
уничтожить... что-то нужно сделать до того, как возникнет и  возрастет  их
потенциальная возможность... но сейчас я еще не могу ничего... может быть,
как это случается на войне, их убьют... если нет,  мне  следует  запомнить
их, и попробовать сделать что-то позднее... сейчас у  меня  слишком  много
иных дел, я должен  сохранить  семена,  посаженные  мною  в  этом  мире...
Вражеские птицы летят во множестве на мои поля... голодные стаи... И орлы,
охраняющие их... (со все возрастающей дикой яростью). Вы  попадетесь  еще,
птицы, в мои ловушки... и тот, кто выпустил вас!
     Так велика была под конец сила его ярости, что я оказался выброшенным
на свободу.



                                    5

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.