Случайный афоризм
Писать должен лишь тот, кого волнуют большие, общечеловеческие и социальные проблемы. Джон Голсуорси
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

организует, готовит для нас новые неприятности.
     - Ну что же, - улыбнулся Мейсон, провожая их к выходу,  -  во  всяком
случае, ей нельзя отказать в умении действовать энергично!
     Едва посетители пошли по коридору к лифту, как появился Пол Дрейк.
     - Путь свободен? - спросил он.
     - Свободен, - улыбнулся Мейсон. - У меня было небольшое  совещание  с
Чарльзом Сейбином и Ричардом Вейдом. Что ты выяснил, Пол?
     - Мы восстановили все телефонные разговоры, которые велись из  домика
Фраймонта Сейбина, -  ответил  детектив.  -  Последний  зарегистрированный
разговор состоялся в понедельник, примерно часов в пять.  Как  я  понимаю,
секретарь упоминал о звонке в десять часов вечера. Мистер Сейбин  пояснил,
что у него не работает телефон, поэтому он  был  вынужден  отправиться  на
переговорный пункт. Так?
     Мейсон кивнул.
     - Хорошо, - сказал Дрейк. - Если телефон был испорчен, Сейбину  никто
не мог дозвониться. Ты понимаешь?
     - Нет, не понимаю, - покачал головой Мейсон. - Продолжай.
     - Ведь должно же было что-то  вынудить  Фраймонта  Сейбина  отправить
Вейда в Нью-Йорк. Так вот, раз телефон был не в порядке  с  четырех  часов
дня, а Сейбин все же распорядился, чтобы Вейд ехал на  свидание  с  миссис
Сейбин, значит, мистер Сейбин  должен  был  от  четырех  до  десяти  часов
получить сведения, подтверждающие, что миссис  Сейбин  будет  в  Нью-Йорке
вечером седьмого числа с требуемыми бумагами ожидать денег.
     - И получил он их не по телефону, их ему сообщил человек, пришедший в
домик.
     - Пришел или прислал записку, - подтвердил Дрейк. -  Конечно,  мы  не
знаем, вышел ли телефон из строя сразу после четырех часов.
     - Не знаем, верно. Однако трудно предположить, что Сейбину позвонили,
чтобы рассказать о разводе, а  когда  он  тут  же  стал  звонить  в  город
секретарю, телефон перестал работать.
     - Ей-богу, ты прав! - воскликнул Дрейк.
     - Но от телефона была проведена отводка, - продолжал Мейсон,  -  а  в
этом случае можно проделать любые фокусы с основной линией.
     - Верно! - воскликнул Дрейк. - Этого я не  учел.  Но  с  какой  целью
человек, подслушивающий  разговоры  мистера  Сейбина,  стал  бы  отключать
телефон?
     - Это нам предстоит выяснить, - улыбнулся Мейсон.
     - Понимаешь, - сказал Дрейк, - я  подумал,  что  тебя  должен  больше
всего интересовать разговор, который состоялся у мистера Сейбина в  четыре
часа.
     - С кем он разговаривал?
     - С Рейндольфом Болдингом, экспертом по сомнительным документам.
     Мейсон нахмурился:
     - Зачем ему понадобилось звонить эксперту? - спросил он.
     - Ты не думаешь, что он хотел проверить подлинность  свидетельства  о
разводе? - усмехнулся Дрейк.
     - Нет, - сказал Мейсон. - Документ о разводе официально  был  получен
шестого числа. Если он увидел бы его пятого, то и без эксперта  понял  бы,
что это подделка.
     - Точно, - согласился Дрейк.
     - Ты не разговаривал с Болдингом? - спросил Мейсон.
     - Мой человек пытался, - ответил Дрейк, - но Болдинг не пустил его на
порог, заявив, что все  имевшее  место  между  ним  и  Сейбином,  является
профессиональной тайной. Ты бы сам съездил к нему, Перри, и поговорил бы с
ним по душам.
     Мейсон потянулся за шляпой.
     - Уже еду! - сказал он.




1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.