Случайный афоризм
Библиотека – души аптека. (Гарун Агацарский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Когда первые утренние лучи проникли в открытую дверь часовни, Ранульф
шевельнул левой рукой. А когда солнце поднялось выше, он  открыл  глаза  и
попытался что-то сказать. Но язык не повиновался ему, и даже  отец  ничего
не смог понять. Бриджит остановила Халдора, который  хотел  дать  больному
питье, и просто приложила смоченную тряпку к пересохшим губам.
     Когда Ранульф смог что-то различать, он узнал  девушку  и  беспокойно
зашевелился, но затем увидел отца и затих.
     - Ему нужно попить, - сказала Бриджит. - Приподними голову и плечи...
- Халдор повиновался, и Бриджит прижала бутыль к сухим губам Ранульфа.
     Он был совершенно обессилен и не мог даже глотать.  Девушка  помогала
ему, как ребенку.
     Когда ее мать умерла, оставив маленького сына, Бриджит  ухаживала  за
братом. Девушка улыбнулась. Этот человек бил и унижал ее, а теперь он слаб
и беспомощен.
     Она собрала тряпки и одежду, чтобы выстирать их,  бросила  взгляд  на
Халдора, прося разрешения.
     - Мой сын жив, - сказал он. - Ты в  безопасности.  Я  распоряжусь.  -
Руки его тряслись. Под покрасневшими, воспаленными глазами чернели круги.



                                    3

     Когда Халдор вышел на улицу, он увидел, что викинги уже расположились
на постой: одни - в домах монахов, другие  -  в  походных  шатрах.  Горели
костры. Стояли часовые.  Свободные  от  караула  чистили  одежду,  оружие,
играли в кости. Эгиль и Сигурд делили  добычу.  В  часовню  принесли  вещи
Халдора и расстелили постель на полу. Он решил остаться возле сына.
     День был хороший. По небу скользили легкие  белые  облака.  Солнечные
лучи золотили их. Играли блики на реке. Ветерок шевелил  листву  деревьев.
Слышались крики игроков, к небу поднимался дым костров.
     Вскоре пришел Эгиль.
     - Как дела? - осторожно спросил он. Халдор был его давним другом.
     - Появилась надежда.
     - Это чудо! Я видел рану и никак не ожидал...
     - Я тоже. Но они знают больше, чем мы, эти западные  люди.  -  Халдор
старательно подбирал слова. - Их книги должны быть сохранены. И не трогать
ирландку! Никто не должен прикасаться к ней  против  ее  воли.  Непокорный
ответит передо мною. Передай это всем.
     - Даже если Ранульф умрет?
     Халдор кивнул:
     - Я был  неправ,  угрожая  ей  смертью.  Слишком  напугался.  Ранульф
жестоко обошелся с ней, но она все равно сделала все,  чтобы  спасти  его.
Она сделала, что могла.
     И тут же он вспомнил, какой она предстала перед  ним  впервые,  когда
Ранульф приволок  ее  на  корабль,  после  того  как  с  друзьями  вдоволь
позабавился с ней в  лесу.  Высокая,  стройная,  белокожая,  медноволосая.
Гордый разворот плеч, в  глазах  -  краски  и  холод  зимы.  Но  позже,  в
плаванье, этот холодный серый блеск немного смягчился, когда он  заговорил
на ее языке - спросил, кто она и откуда. Девушка гордо ответила,  что  она
дочь вождя одного из селений вдали от побережья...
     Эгиль пожал плечами.
     - Как хочешь. Но лучше объяви сам, что она под твоей защитой. Что  же
нам делать дальше?
     Слабость оставила Халдора. Он часто проводил бессонные ночи в море  и
теперь  на  миг  забыл  о  своем  горе,  чтобы  вернуться  к  обязанностям
предводителя.
     - Что ты сказал? - спросил он. - Вы не знаете, что делать?
     - Мы сейчас закопаем монахов, пока они не начали разлагаться, но  это
не займет много времени. Люди томятся  от  безделья.  Может,  нам  послать

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.