Случайный афоризм
Стихи - это чувства, переведённые в эквиваленты букв. Неизвестный автор
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Что вы имеете в виду?
     - Неужели я должен вам все разжевывать? Неужели вы еще не поняли?
     Бэзил Уилсон вспыхнул и с достоинством сказал:
     - Я вижу, мистер Мейсон, что согласно вашему собственному  признанию,
вы поставили себя в положение соучастника преступления. Вы помогли Сильвии
Оксман скрыться. Вы нарушили свой долг адвоката и слуги закона.
     Мейсон достал сигарету, понюхал ее и снова усмехнулся.
     - Где же все-таки был все это время мистер Маннинг?
     - Вам это известно, - сказал Дункан, - в зале.  Как  только  я  нажал
кнопку сигнала, он пришел в кабинет и стал охранять  его.  Разве  не  так,
Артур?
     - Так, - сказал Маннинг, - хотя и прошло несколько секунд, прежде чем
я дошел до кабинета.
     Мейсон подавил смешок. Заместитель прокурора кисло заметил:
     - По-моему, нет повода для смеха.
     - Вы видели, как Дункан набирал комбинацию на диске двери  подсобного
помещения? - спросил Мейсон у Перкинса.
     - Да.
     - И он набирал комбинацию простыми поворотами диска, даже не глядя на
циферблат, не так ли?
     - Не могу сказать точно. Помню  только,  что  он  сказал,  что  хочет
открыть эту дверь.
     - Все так и было. Но только он вовсе  не  открывал  ее,  а  наоборот,
закрывал, вот и все.
     - Да вы спятили! - крикнул Дункан. - Зачем бы мне это понадобилось?
     - Затем, что ваш сообщник, Артур Маннинг, застрелил Грэйба. И тут его
врасплох застала Сильвия Оксман. Ему некуда было от нее спрятаться,  кроме
как в подсобном помещении в кабинете. Вы договорились между  собой  насчет
этого убийства. Грэйб начал было уже следить за вами. Вы подготовили  себе
самое тщательное алиби, отправились в Лос-Анджелес, чтобы  начать  дело  о
расторжении партнерства. Вы знали, что Грэйб  непременно  вызовет  к  себе
Маннинга за чем-нибудь и тот  должен  был  выхватить  из  ящика  пистолет,
застрелить Грэйба, оставить пистолет таким образом,  чтобы  это  выглядело
как самоубийство, потом выскользнуть из кабинета  и  захлопнуть  за  собой
дверь. Грэйб вызвал Маннинга, тот, не возбудив никаких  подозрения  Грэйба
подошел к столу, выхватил из ящика пистолет и выстрелил в Грэйба как раз в
ту минуту, когда затарахтел мотор  очередного  катера.  Но  это  же  самое
тарахтение заглушило и звук сигнала, возвещавшего, что  по  коридору  идет
Сильвия Оксман. И прежде, чем Маннинг успел опомниться, за дверью кабинета
послышался  голос  Сильвии:  "Есть  здесь   кто-нибудь?"   Ему   оставался
единственный выход, которым он и воспользовался. Проскользнув в  подсобное
помещение, он притаился там, но запереть изнутри дверь за  собой  не  мог.
Разумеется, когда вы, мистер Дункан, поднялись на борт, то сразу  увидели,
что в зале Маннинга нет. Найдя в кабине труп Грэйба,  вы  сразу  же  стали
искать пистолет, высказав предположение, что это  самоубийство.  Когда  вы
его не нашли, то поняли, что что-то неладно. Очевидно, Маннинг  просто  не
успел подбросить пистолет. Ему помешали, и вы сообразили, что он наверняка
спрятался в подсобном помещении. Испугавшись, что  мы  с  Перкинсом  можем
открыть это помещение, вы притворились, что отпираете дверь,  а  на  самом
деле  заперли  ее.  Перкинс  даже  невольно  подыграл  вам,  предложив  не
открывать  ее.  В  противном  случае,  вы  притворились  бы   что   забыли
комбинацию. Затем вы поспешили избавиться от нас, а  как  только  остались
одни, выпустили Маннинга из подсобного помещения.  Вы  сразу  поняли,  где
уязвимое место в вашем  плане.  Вы  боялись,  что  откроется  ваш  союз  с
Маннингом, и потому договорились с ним,  чтобы  он  вас  обвинил,  что  вы
возились у кресла, в котором я сидел. Тем  самым  устранялась  возможность
того, что вас посчитают сообщником Маннинга, а заодно  подтвердилось,  что
вы находились все время в приемной, а не  у  двери  подсобного  помещения.
Когда же позднее Маннинг сообщил вам, что его нанял Пол Дрейк, вы сразу же
изобрели эту историю  о  соревновании  в  стрельбе,  которая  должна  была

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.