Случайный афоризм
Сочинение стихов - это не работа, а состояние. Роберт Музиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

воспользовались такой возможностью удрать оттуда ценой двадцати долларов с
носа.
     - Двенадцать человек?
     Она кивнула, достала свою кожаную сигарницу, вынула оттуда  сигару  и
коробочку спичек с силуэтом "Рока изобилия" на этикетке.
     - По меньшей мере. По всей видимости там недурно устроились  парочки,
то-есть, женатые мужчины с чужими женами и  наоборот.  Ведь  очень  удобно
пообедать, выпить и поразвлечься, не боясь встретить знакомых.
     Мейсон предупредительно щелкнул зажигалкой и она закурила сигару.
     - А что с вашим пальто?
     - Свое я  выкинула  за  борт  в  надежде,  что  оно  утонет,  но  оно
обмоталось вокруг якорной цепи. Вот это меня и подвело, иначе  полицейские
никогда  бы  не  узнали,  что  я  находилась  на  корабле.  А   это   была
замечательная идея - с веревочной лестницей.  В  жизни  так  не  хохотала,
когда эти  испуганные  любители  развлечений  ползли  вниз  по  веревочной
лестнице. Команда тоже потешалась.
     - Значит, вы благополучно добрались до берега?
     - Естественно. Сначала матросы погребли немного, а уж потом  включили
мотор. Я  решила,  что  исчезнуть  таким  образом  намного  разумнее,  чем
надеяться всучить полиции чужое имя и адрес. Ну, а потом я уж  постаралась
держаться в тени. А теперь я хочу видеть Сильвию. Вы, конечно, знаете, где
она?
     - Сейчас вам очень опасно встречаться, - сказал Мейсон. -  Вас  обоих
разыскивают, ваши описания внешности имеется у каждого полицейского и...
     Резкий звонок телефона заставил замолчать Мейсона на полуслове. Делла
взяла трубку.
     - Алло... Как передать ему, кто его спрашивает?  Хорошо,  не  вешайте
трубку.
     Она протянула трубку Мейсону и кивнула. Адвокат с трудом узнал  голос
Сильвии, в котором звучало отчаяние и ужас:
     - Мистер Мейсон, случилось нечто ужасное!
     - Успокойтесь и расскажите, в чем дело.
     - Я лежала  в  кровати,  читала  и  вдруг  что-то  упало  на  пол  из
вентиляционного отверстия. Это... это автоматический пистолет... вроде  бы
тридцать восьмого калибра.
     - Вы его подняли?
     - Да. Я очень испугалась. Сейчас он лежит на туалетном столике...
     - Будьте готовы к визиту полиции. Она появится через несколько минут.
Никаких заявлений кому бы то ни было.
     - Кто-то стучится в дверь!
     - Повесьте трубку! - приказал Мейсон и сам положил трубку на рычаг. -
Кто-то подбросил в комнату Сильвии пистолет. Полиция у дверей  ее  номера.
Она со страху позвонила сюда. Этот вызов, конечно, тут  же  стал  известен
полиции. Так что и здесь они появятся очень скоро. Мы уходим.
     Он стал торопливо швырять  вещи  в  чемодан.  Подошедшая  к  адвокату
миссис Бейсон подхватывала их и укладывала с завидной сноровкой.
     - Оставь чемодан, шеф, - сказала Делла, - ты не успеешь.
     - Да разве ты не понимаешь,  что  если  они  найдут  в  этой  комнате
чемодан, ты окажешься повинна в укрывательстве, обмане  правосудия  и  еще
черт знает в чем. Тут стало слишком горячо - уже не  угли  под  ногами,  а
полыхающее пламя...
     Громкий стук в дверь квартиры Деллы оборвал его речь.
     Адвокат и секретарша растерянно  уставились  друг  на  друга.  Миссис
Бейсон спокойно заканчивала упаковку чемодана. Стук повторился.
     - Откройте, именем закона. У нас ордер на обыск!
     - Ничего, - сказала Делла шепотом.  -  Я  выйду  туда  и  разрешу  им
обыскать мою квартиру. Вы с миссис Бейсон  оставайтесь  здесь.  Запри  эту
дверь...
     - Нет, - сказал Мейсон. - Они все равно будут здесь рыскать, пока  не
найдут меня. Есть только один способ оградить тебя. Пойдем.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.