Случайный афоризм
Никому не давайте своих книг, иначе вы их уже не увидите. В моей библиотеке остались лишь те книги, которые я взял почитать у других. (Анатоль Франс)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

вполне могут быть моими расписками. Мне как будто показалось, что это  они
и есть. Знаете, в такие минуты  все,  что  видишь,  все  замечаешь.  Я  на
цыпочках подошла к столу. Мне не хотелось дотрагиваться до бумаг,  ведь  я
не была уверена, что это мои расписки. Я  наклонилась  над  столом,  чтобы
рассмотреть их повнимательнее, убедилась, что это и в самом  деле  они.  Я
уже потянулась за ними, и тут вы вошли в коридор.  В  кабинете  неожиданно
раздался сигнал, и я страшно испугалась. Но  все-таки  я  хотела  схватить
расписки, спрятать их, а потом объявить, что выкупила их у Грэйба. Однако,
тут же сообразила, что в сейфе может не оказаться семи с  половиной  тысяч
долларов наличными. Поэтому  я  решила  выскочить  в  соседнюю  комнату  и
оставить дверь приоткрытой, как сама  ее  нашла.  Я  хотела  увидеть,  кто
пришел. Потом я каким-либо образом отвязалась бы от посетителя,  вернулась
бы в кабинет и взяла эти расписки. Так я  и  сделала:  вышла  в  приемную,
уселась в кресло и притворилась, что читаю какой-то журнал.  Ну,  а  потом
вошли вы.
     Мейсон нахмурился и пристально поглядел на Сильвию.
     - Почему вы не разрешили заглянуть в вашу сумочку?
     - Потому  что  у  меня  там  был  пистолет,  -  честно  сказала  она,
встретившись с адвокатом взглядом.
     - Что вы с ним сделали?
     - Вышла на палубу и бросила за борт. Я не осмелилась признаться,  что
у меня было оружие.
     - Что это было за оружие?
     - "Смит и Вессон" тридцать второго калибра.
     Мейсон внимательно  посмотрел  на  нее  из-под  полуприкрытых  век  и
неожиданно сказал:
     - Миссис Оксман, вы лжете.
     Она резко выпрямилась, лицо ее сперва вспыхнуло, потом побледнело.
     - Не смейте обвинять меня во лжи, мистер Мейсон, - сказала она.
     Адвокат нетерпеливо поморщился.
     - Сядьте, пожалуйста. Я вам  сам  укажу,  где  в  вашем  рассказе  не
сходятся концы с концами.
     - Попробуйте, - сказала она с вызовом.
     - Во-первых, я шел  довольно  быстро.  Та  секция  пола  в  коридоре,
которая снабжена сигнализацией, находится всего в тридцати футах от  двери
в кабинет. На эти тридцать футов мне потребовалось шесть секунд.  То,  что
вы делали, по вашим словам, в кабинете, должно было отнять у  вас  гораздо
больше времени, чем эти шесть секунд.
     - Но ведь на самом деле  вы  не  сразу  открыли  дверь  приемной,  вы
выжидали две-три минуты.
     - Все это отняло у меня не  более  шести  секунд,  -  сказал  Мейсон,
пожимая плечами.
     - Но я лучше знаю, как все было,  -  настаивала  она.  -  Я  услышала
сигнал. Он меня испугал. Сначала я просто не в  силах  была  пошевелиться.
Потом все-таки решила, что стоит попробовать выскользнуть  в  приемную.  Я
постаралась очень осторожно прикрыть дверь. Потом уселась в кресло,  взяла
журнал я притворилась, что читаю. На все это потребовалось две-три минуты.
     - Вы были взволнованы, - сказал Мейсон, не сводя глаз  с  нее.  -  Вы
могли ошибиться во времени...
     - Не будем говорить о времени, - упрямо сказала она. -  Остается  тот
факт, что вы вовсе не прошли по коридору прямо в  приемную,  а  выждали  у
двери одну-две минуты.
     Мейсон покачал головой. Она упрямо сжала губы.
     - Я слышала сигнал.
     - Минуточку, -  сказал  Мейсон.  -  Может  быть,  кто-то  прятался  в
приемной?
     - Это исключено.
     - Вы уверены?
     - Да.
     - Ладно, оставим пока этот вопрос открытым. Вы говорите, что у вас  в

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.