Случайный афоризм
Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Без двадцати девять. Я хочу прийти в офис пораньше, чтобы  ответить
на вопросы, которые могут возникнуть по поводу твоего исчезновения.
     - Мой завтрак у тебя в квартире или здесь? - спросил Мейсон.
     - Я все  принесла  сюда.  Запри  после  моего  ухода  дверь,  которая
соединяет квартиры, и не отпирай ее - мало ли кто может вертеться  у  моих
дверей. Поднимайся и отправляйся завтракать. Тебе необходимо  как  следует
позавтракать - кто знает, что нам предстоит. - Она послала  ему  воздушный
поцелуй и затворила собой дверь.
     Мейсон нашарил под кроватью свои шлепанцы.
     - Идеальная секретарша, - довольно улыбнулся адвокат.
     Он встал и прошел на кухню, откуда доносился приятный запах  кофе.  В
сверкающей чистой кухне все было приготовлено на белоснежной  салфетке  на
столике. На плите в кастрюльке булькала вода. Мейсон опустил в кипяток три
яйца и, ожидая пока они сварятся, развернул газету. Не глядя, он  протянул
руку, налил в чашку кофе и, глотнув, стал просматривать  вторую  страницу.
Здесь  были  напечатаны  схемы  и  фотографии  "Рога  изобилия".  Детально
описывалось прошлое судна, которое когда-то гордо бороздило  океан,  потом
превратилось в рыболовную барку, а теперь было всего лишь игорным домом.
     Неожиданно адвокат вспомнил про яйца.  Положенные  три  минуты  давно
истекли, и яйца переварились. Недовольно нахмурившись,  Мейсон  налил  еще
кофе, выплеснул воду вместе с яйцами в раковину и включил тостер.
     Мейсон снова уткнулся в газету, на этот раз сосредоточив внимание  на
признании Бэлграйда. Кухня наполнилась противным запахом сгоревшего хлеба,
из тостера вырывались клубы дыма. Адвокат, выругавшись,  выключил  тостер,
одним глотком осушил вторую чашку кофе и, забыв про  ветчину,  бросился  в
ванную. Приняв душ, он побрился, глядя отсутствующим взором на собственное
отражение в зеркале. Руки его двигались автоматически.
     Вернувшись на кухню, Мейсон включил приемник, с  сомнением  посмотрел
на яйца, лежащие в раковине, потом со вздохом  снова  включил  тостер.  На
этот раз он внимательно следил за аппетитно  подрумянивающимися  ломтиками
хлеба. Голос диктора  по  радио  утратил  свою  монотонность,  покончив  с
обычными сообщениями, и возвестил об экстренных новостях.
     Полицейские, занятые поисками известного адвоката Перри Мейсона, и до
этого собиравшиеся только вручить ему повестку в Суд в качестве свидетеля,
теперь разыскивают его по гораздо более серьезной причине. Хотя они  и  не
сообщили, какова именно эта  причина,  но  из  надежных  источников  стало
известно, что Мейсона собираются арестовать по  обвинению  в  убийстве.  В
связи с заявлением Джорджа Бэлграйда,  который  был  найден  исключительно
благодаря стараниям местной газеты, окружной прокурор вызвал  детектива  в
качестве свидетеля на заседание Большого Жюри.  Последовала  борьба  между
газетой и окружным прокурором, завершившаяся  победой  главного  судебного
исполнителя штата. Бэлграйд был найден в укрытии, которое ему обеспечивала
газета в надежде получить преимущество первой  опубликовать  захватывающие
сведения.  Ему  вручена  свидетельская  повестка...  Такая   же   повестка
приготовлена на имя Пола Дрейка, главы детективного агентства.
     Диктор закончил выступление обещанием сообщить последние  сведения  о
дальнейших событиях в следующем экстренном выпуске новостей. Пока  же  все
попытки разыскать Перри Мейсона были безуспешны. Сильвия Оксман и Матильда
Бейсон также исчезли.
     Новости закончились, из динамика полилась веселенькая музыка.  Мейсон
горестно посмотрел на обугленные останки очередной порции тостов. Выключив
тостер, Перри с  полчаса  беспокойно  расхаживал  по  комнате,  озабоченно
хмурясь. Затем, принял наконец решение, надел костюм, плащ и шляпу,  запер
дверь квартиры, вышел на улицу и прошел по бульвару.  Дойдя  до  ближайшей
аптеки, он подошел к телефону и набрал номер Дрейка.
     - Привет, Пол, - сказал  Мейсон,  когда  детектив  поднял  трубку.  -
Узнаешь?
     - Да. Откуда ты звонишь?
     - Из аптеки. Можно спокойно говорить, Пол?
     - Наверное, да. Послушай, Перри, мне  чертовски  жаль,  что  вся  эта

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.