Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1904 году скончался(-лась) Антон Павлович Чехов


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

требую, чтобы вы ни до чего  не  дотрагивались  в  кабинете.  Главное,  не
подходите к столу, потребуется исследовать стекло, лежащее на нем.
     Они вошли в  кабинет,  Дункан  повернул  диск  на  двери,  ведущей  в
подсобное помещение, открыл ее и включил там свет. Все четверо исчезли  за
дверью и вскоре оттуда донесся тихий гул голосов.
     Мейсон придвинулся к Мерелин Смит и тихим голосом спросил:
     - Не могли бы вы описать ту женщину, что подошла к поручням второй?
     - Я не очень хорошо ее рассмотрела.  На  ней  был  темный  костюм,  в
темноте его почти нельзя было разглядеть, но вот та женщина в  серебристом
платье и в самом деле вела себя подозрительно. Мы с  Бергом  заметили  это
еще до появления второй женщины, но уж  когда  та  появилась,  то  дама  с
седыми волосами повела себя так, словно она чего-то боялась...
     Берг Кастер придвинулся к ним и недовольно заявил:
     - Я не желаю, чтобы Мерелин делала какие-либо заявления. Этот человек
адвокат, Мерелин, и я...
     - Прекрати! - поморщилась она. - Мне просто тошно слушать эту  чепуху
о пройдохах-адвокатах, которые, мол, только и мечтают подстроить  ловушку.
Мы знаем лишь, то что видели, мы и расскажем лишь о том, что действительно
видели. Если и в самом деле все вспомнить, Берг, то ты так же хорошо,  как
и я, понимаешь, что единственная причина, почему я  подумала,  что  оружие
выбросила седая дама - это  ее  странное  поведение.  Если  бы  мы  давали
показания под присягой, то тебе пришлось бы  поклясться,  что  впервые  ты
увидел пистолет только в тот момент, когда он был уже в воздухе.
     - Но я видел,  как  седая  женщина  сделала  рукой  движение,  словно
бросила что-то, - настаивал на своем Берг Кастер.
     - Ничего подобного ты не видел, Берг! Ты ведь даже не смотрел на нее.
Ты смотрел на меня. Ты как раз обнял меня и... - она подавила смешок.
     - Ну и что, - не отступал  молодой  человек.  -  Ведь  я  мог  видеть
боковым зрением, разве не так?
     Мерелин Смит улыбнулась Мейсону и сказала:
     - Это я первая увидела пистолет. Я увидела его только в  тот  момент,
когда он летел поверх поручня. Я схватила  Берга  за  в  руку  и  сказала:
"Смотри". Только тогда  он  его  и  увидел.  Понимаете,  из  двери  в  зал
пробивался луч света, и пистолет, падая, попал в этот свет.
     - Вы стояли примерно посередине корабля и именно  с  этого  борта?  -
спросил адвокат.
     - Да.
     - Тогда, может быть, вы увидели  пистолет,  когда  он  падал  в  луче
света, идущего именно из этого иллюминатора?
     - Может быть и так...
     - Что это был за пистолет? - спросил Мейсон. - Вы разглядели его?
     - Это был автоматический пистолет,  -  быстро  ответил  Берг  Кастер,
опережая девушку. -  Могу  сказать  это  наверняка.  Я  раньше  работал  в
оружейном магазине, так что я в этом разбираюсь.  Это  был  автоматический
пистолет вороненой стали с деревянной  ручкой.  Судя  по  его  размеру,  я
сказал бы, что он тридцать восьмого калибра. Но поручиться не могу, потому
что сорок пятый калибр не намного больше. Знаете,  когда  видишь  пистолет
одну-две секунды, трудно определить безошибочно.
     - Значит, -  переспросил  Мейсон,  -  вы  утверждаете,  что  это  был
тридцать восьмой калибр, если, конечно, не сорок пятый?
     - Да.
     - Но мог быть и сорок пятый?
     - Мог быть и сорок пятый.
     - Или, скажем, тридцать второй?
     - Да, тридцать второй тоже мог быть.
     - А может  быть,  это  был  двадцать  второй  калибр?  Ведь  и  такие
пистолеты часто выпускают с деревянной ручкой.
     Кастер задумался. Мерелин рассмеялась:
     - Берг, только потому, что  ты  когда-то  продавал  пистолеты,  ты  и
стараешься сказать больше, чем мог заметить. Ведь ты ни за что не  мог  бы

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.