Случайный афоризм
Писатель талантлив, если он умеет представить новое привычным, а, привычное - новым. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

требую, чтобы вы ни до чего  не  дотрагивались  в  кабинете.  Главное,  не
подходите к столу, потребуется исследовать стекло, лежащее на нем.
     Они вошли в  кабинет,  Дункан  повернул  диск  на  двери,  ведущей  в
подсобное помещение, открыл ее и включил там свет. Все четверо исчезли  за
дверью и вскоре оттуда донесся тихий гул голосов.
     Мейсон придвинулся к Мерелин Смит и тихим голосом спросил:
     - Не могли бы вы описать ту женщину, что подошла к поручням второй?
     - Я не очень хорошо ее рассмотрела.  На  ней  был  темный  костюм,  в
темноте его почти нельзя было разглядеть, но вот та женщина в  серебристом
платье и в самом деле вела себя подозрительно. Мы с  Бергом  заметили  это
еще до появления второй женщины, но уж  когда  та  появилась,  то  дама  с
седыми волосами повела себя так, словно она чего-то боялась...
     Берг Кастер придвинулся к ним и недовольно заявил:
     - Я не желаю, чтобы Мерелин делала какие-либо заявления. Этот человек
адвокат, Мерелин, и я...
     - Прекрати! - поморщилась она. - Мне просто тошно слушать эту  чепуху
о пройдохах-адвокатах, которые, мол, только и мечтают подстроить  ловушку.
Мы знаем лишь, то что видели, мы и расскажем лишь о том, что действительно
видели. Если и в самом деле все вспомнить, Берг, то ты так же хорошо,  как
и я, понимаешь, что единственная причина, почему я  подумала,  что  оружие
выбросила седая дама - это  ее  странное  поведение.  Если  бы  мы  давали
показания под присягой, то тебе пришлось бы  поклясться,  что  впервые  ты
увидел пистолет только в тот момент, когда он был уже в воздухе.
     - Но я видел,  как  седая  женщина  сделала  рукой  движение,  словно
бросила что-то, - настаивал на своем Берг Кастер.
     - Ничего подобного ты не видел, Берг! Ты ведь даже не смотрел на нее.
Ты смотрел на меня. Ты как раз обнял меня и... - она подавила смешок.
     - Ну и что, - не отступал  молодой  человек.  -  Ведь  я  мог  видеть
боковым зрением, разве не так?
     Мерелин Смит улыбнулась Мейсону и сказала:
     - Это я первая увидела пистолет. Я увидела его только в  тот  момент,
когда он летел поверх поручня. Я схватила  Берга  за  в  руку  и  сказала:
"Смотри". Только тогда  он  его  и  увидел.  Понимаете,  из  двери  в  зал
пробивался луч света, и пистолет, падая, попал в этот свет.
     - Вы стояли примерно посередине корабля и именно  с  этого  борта?  -
спросил адвокат.
     - Да.
     - Тогда, может быть, вы увидели  пистолет,  когда  он  падал  в  луче
света, идущего именно из этого иллюминатора?
     - Может быть и так...
     - Что это был за пистолет? - спросил Мейсон. - Вы разглядели его?
     - Это был автоматический пистолет,  -  быстро  ответил  Берг  Кастер,
опережая девушку. -  Могу  сказать  это  наверняка.  Я  раньше  работал  в
оружейном магазине, так что я в этом разбираюсь.  Это  был  автоматический
пистолет вороненой стали с деревянной  ручкой.  Судя  по  его  размеру,  я
сказал бы, что он тридцать восьмого калибра. Но поручиться не могу, потому
что сорок пятый калибр не намного больше. Знаете,  когда  видишь  пистолет
одну-две секунды, трудно определить безошибочно.
     - Значит, -  переспросил  Мейсон,  -  вы  утверждаете,  что  это  был
тридцать восьмой калибр, если, конечно, не сорок пятый?
     - Да.
     - Но мог быть и сорок пятый?
     - Мог быть и сорок пятый.
     - Или, скажем, тридцать второй?
     - Да, тридцать второй тоже мог быть.
     - А может  быть,  это  был  двадцать  второй  калибр?  Ведь  и  такие
пистолеты часто выпускают с деревянной ручкой.
     Кастер задумался. Мерелин рассмеялась:
     - Берг, только потому, что  ты  когда-то  продавал  пистолеты,  ты  и
стараешься сказать больше, чем мог заметить. Ведь ты ни за что не  мог  бы

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.