Случайный афоризм
Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом. (Виктор Мари Гюго)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - На бензоколонке, что на перекрестке Семьдесят девятой улицы и авеню
Мэйн.
     - Что вы здесь делаете?
     - Я приехал со своей девушкой... Мерелин Смит.
     - Вы собирались играть?
     Берг Кастер опустил глаза, улыбнулся и ответил:
     - Нет.
     - Тогда зачем же вы явились сюда?
     - Да, просто, чтобы совершить прогулку и пообедать. Понимаете,  здесь
относительно недорогой ресторан, чтобы клиенты не засиживались за столом с
одной стороны, и чтобы привлечь  гостей,  с  другой  стороны.  По  той  же
причине билет на катер стоит очень дешево. У меня ведь нет лишних средств,
так что я хочу за свои деньги  получить  как  можно  больше  удовольствий.
Мерелин и я... в общем, нам нужно было кое-что обсудить, вот мы и приехали
сюда... Сами, наверное, знаете, как это  бывает.  Прокатиться  на  катере,
пообедать и погулять по палубе - все это стоит недорого. Мы совсем недурно
отдохнули. Правда, здесь на палубе оказалось  довольно  холодно,  но  весь
день было так жарко, что было неплохо посидеть и...
     - И пообниматься? - усмехнулся сержант.
     - Мы разговаривали, - негодующе сказал Берг Кастер.
     - Естественно, мы обнимались, - запальчиво ответила девушка. - А  для
чего же еще, по-вашему, мы сюда приехали?
     - Не сердитесь, мисс Смит, - улыбнулся сержант. - Значит,  вы  стояли
на палубе?
     - Да, - ответил Берг Кастер.
     - Где именно?
     - Посередине корабля... Скорее всего, справа от этого кабинета...
     - И что вы видели?
     - Из зала вышла женщина в серебристом платье с седыми волосами и вела
себя довольно странно. Мы сразу подумали, что, наверное, что-то произошло.
Она словно старалась спрятаться.
     - И что она сделала? - спросил сержант.
     - Ну, она постояла так с минуту, а потом на  палубу  вышла  еще  одна
женщина, и эта первая женщина в серебристом платье  поспешно  отступила  в
темноту. Тут Мерелин  схватила  меня  за  руку  и  говорит:  "Смотри!".  Я
повернулся и как раз увидел, что женщина в серебристом платье выбросила за
борт оружие.
     - Вы уверены, что это было оружие? - спросил сержант.
     - Да, это был автоматический пистолет. Я не  могу,  правда,  сказать,
какого калибра и какой марки.
     - Вы знаете разницу между автоматическим пистолетом и револьвером?
     - Автоматический пистолет весь такой прямоугольный, у револьвер более
плавные, округлые  формы.  Они  по  разному  сделаны.  Я  в  этом  немного
разбираюсь, потому что когда-то работал в оружейном магазине.
     - И эта женщина в серебристом платье выбросила оружие за борт?
     - Да.
     - Что она сделала потом?
     - Еще немного  постояла  на  палубе,  пока  та,  вторая  женщина,  не
спустилась по трапу к катеру, потом тоже пошла  куда-то.  Ей  лет  на  вид
шестьдесят.
     - Может быть и пятьдесят пять, - поправила Мерелин  Смит.  -  На  ней
было платье из серебристой парчи, серебренные туфельки без задников, а  на
шее - нитка жемчуга.
     - Минуточку, - встрял Мейсон. - Мне  кажется  очень  странным,  чтобы
женщина могла при подобных обстоятельствах выбросить оружие.  Насколько  я
понял, вы оба видели, как оружие упало в воду. Не могло случиться, что его
выбросила не первая женщина, а вторая?
     - Прекратите! -  чуть  не  закричал  сержант.  -  Мистер  Мейсон,  вы
находитесь здесь не для  того,  чтобы  устраивать  свидетелю  перекрестный
допрос. Вопросы буду задавать я.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.