Случайный афоризм
Чем больше человек пишет, тем больше он может написать. Уильям Хэзлитт (Гэзлитт)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

в бар. Женский голос произнес у него за спиной:
     - Добрый вечер, мистер Мейсон.
     Он обернулся и встретился взглядом с лукавым  взором  смеющихся  глаз
миссис Бейсон. Она выглядела сейчас от  силы  лет  на  пятьдесят  -  низко
вырезанное вечернее платье открывало приятно округленную, все еще красивую
шею, грудь и  плечи.  Снежно-белые  волосы  были  зачесаны  назад.  Платье
переливалось серебром, как нельзя лучше сочетаясь с серебром ее волос.
     - Может быть, вы мне  предложите  даме  выпить?  -  спросила  она.  -
Надеюсь, вы уже закончили со своим делом?
     Мейсон осмотрелся. Место Джимми за  стойкой  занял  какой-то  молодой
человек,  усердно  обслуживающий  толпу,  внезапно  возникшую  у   стойки.
Некоторые на посетителей были в плащах и шляпах - по всей  видимости,  они
коротали время в ожидании приглашения на посадку в катер.  Все,  казалось,
были заняты только своими собственными проблемами,  ни  в  ком  Мейсон  не
заметил той нервозности и суеты, которую должно было вызвать знание  того,
что на корабле совершено убийство.
     - Пройдемте за тот столик, -  предложил  Мейсон.  -  Я  хочу  с  вами
поговорить.
     - Что за мрачный тон? - улыбнулась миссис Бейсон. - Уж не  хотите  ли
вы сказать, что они  вас  перехитрили?  Здесь  пробегал  какой-то  здорово
нервничающий  мужчина  в  сером  костюме,  кто-то  окликнул  его:  "Мистер
Дункан",  а  он  вместо  ответа  только  выругался.  Раз  наши  противники
настолько обеспокоены, то для это нас хороший знак.
     - Говорите потише, - предупредил Мейсон. - Давайте сядем.
     - Если вы хотите что-нибудь заказать, то придется пройти  к  бару,  -
заметила она. - В жизни не видела такого нерасторопного бармена. Вообще-то
бармену пришлось уйти, а этот молодой  человек  тщетно  пытается  заменить
его...
     - Мы не будем пить, - сказал Мейсон. - Нам  нужно  поговорить.  Здесь
будет удобнее. Вы давно находитесь на корабле?
     - Не очень, - ответила миссис Бейсон. - Правда, когда вы появились, я
уже была здесь. Я знаю, что это довольно веселое местечко, и потому решила
быть у вас под рукой, на случай, если вам потребуется подкрепление.
     - Вы видели Сэма Грэйба?
     - Нет.
     Мейсон пристально посмотрел на нее и спросил:
     - Вы видели здесь кого-нибудь, кого хорошо знаете?
     - Почему вы спрашиваете?
     - Неважно, почему, - сказал Мейсон. - Отвечайте  на  мой  вопрос.  Вы
видели кого-нибудь, кто вам знаком?
     - Здесь был Фрэнк Оксман, - медленно сказала она, -  но  он  меня  не
видел. Да и вообще он почти сразу же уехал.
     - Откуда вы знаете, что он вас не видел?
     - Я его первая заметила и позаботилась о том, чтобы не попасться  ему
на глаза.
     - Через какое время после вашего приезда явился мистер Оксман?
     - Примерно через час, может,  полтора.  Я  пообедала  здесь  и,  надо
сказать, довольно отвратительно. Но мне кажется...
     - Кого вы еще видели?
     - Что вы имеете в виду?
     - Я жду ответа.
     - Почему вы задаете все эти вопросы?
     - Потому что это очень важно.
     Миссис Бейсон посмотрела ему прямо в глаза и ответила:
     - Никого я не видела.
     - Вы заметили меня, когда я поднимался на борт?
     - Заметила, -  кивнула  она.  -  Я  была  на  палубе,  дышала  свежим
воздухом, но стоял туман, и потому я там не задержалась. Когда вы прибыли,
я находилась почти у самых поручней.
     - Вы еще кого-нибудь видели?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.