Случайный афоризм
Всякий писатель может сказать: на безумие не способен, до здоровья не снисхожу, невротик есмь. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

дружелюбной.
     - Совершенно верно, мистер Дункан, - сказал  адвокат.  -  И  если  из
двенадцати с половиной тысяч вычесть десять, то тоже останется как раз две
с половиной тысячи. Да и при вычитании из  двадцати  пяти  тысяч  двадцати
двух с половиной тысяч, тоже останется как раз две с половиной.
     Лицо Дункана потемнело. Он спросил у Перкинса:
     - Не мог ли  он  все-таки  как-нибудь  сложить  несколько  бумажек  и
упрятать их где-нибудь в своей одежде?
     - Абсолютно исключено. Я знаю, как надо искать и где именно.  Я  ведь
уже говорил вам, мистер Дункан. Этот человек хотел, чтобы его обыскали,  и
я проделал это по всем правилам. Я внес в опись даже три пачки жевательной
резинки, которую тоже осмотрел весьма тщательно.
     - Кстати, - сказал Мейсон, - раз уж речь зашла о жевательной резинке,
то вам, может быть, и рот мой тоже осмотреть, чтобы не оставалось  никаких
сомнений?
     Дункан сердито передернул плечами и, выйдя из каюты,  громко  хлопнул
дверью.
     - Я и сам об этом подумал, только не хотел вас оскорбить, - признался
судебный исполнитель. - Мистер Дункан тут вам и так наговорил  черт  знает
чего.
     Мейсон двумя пальцами вытащил  изо  рта  кусок  жевательной  резинки,
которую он не переставая жевал все это время, и сказал:
     - Все-таки лучше будет, если вы посмотрите сейчас.
     - Хорошо, - согласился Перкинс и, повернув голову Мейсона так,  чтобы
свет падал прямо ему в лицо, внимательно осмотрел рот. Потом усмехнулся  и
сказал: - Готов спорить с кем угодно на пятьдесят баксов, что у вас ничего
не было при себе, кроме того, что я включил в опись.
     Мейсон хлопнул Перкинса по плечу и сказал:
     - Лучше пойдемте посмотрим, что там поделывает Дункан. Кстати, вы  не
находите, что он ведет себя довольно странно? Сперва он жаждет, чтобы меня
обыскали, потом он вовсе этого не хочет. Затем, когда  он  понял,  что  вы
все-таки обыщите меня, он сразу начал требовать, чтобы вы меня чуть ли  не
в микроскоп исследовали. Он считает, что из кабинета что-то пропало, и  он
уверен, что эта пропажа у меня. Даже, если это не так, он все равно  хотел
бы сделать из меня козла отпущения.
     - В сущности, меня лично эта история вообще  не  касается,  -  сказал
Перкинс. - Человек, с которым я  должен  был  оформить  кое-какие  бумаги,
зачем, собственно, я сюда и прибыл, мертв.
     - Кстати, - спросил Мейсон, - сколько времени  вы  провели  вместе  с
Дунканом?
     - Он заехал за мной в где-то без десяти пять, - сказал Перкинс. -  Во
всяком случае, когда мы остановились, чтобы выпить коктейль,  я  посмотрел
на часы, висевшие в баре, и на них было пять часов.
     - Что вы делали после этого?
     - Поехали обедать. Во время обеда Дункан объяснил мне, какие бумаги я
должен буду оформить, и каким образом мне себя вести. Он сказал, что хочет
приехать к Грэйбу, когда в игровом зале будет полно посетителей.  Так  что
мы дождались, пока, по мнению Дункана, не наступил подходящий момент.
     -  Он  не  объяснил  вам,  почему  хочет  приехать  именно  в  момент
наибольшего наплыва гостей?
     - Нет, но мне кажется, что он  хотел  все  обставить  так,  чтобы  мы
появились как раз в то время, когда у Грэйба на столе будут все  приходные
книги и вся наличность. Я думаю, он хотел прямо на месте составить  полную
опись.
     - Понятно,  -  сказал  Мейсон.  -  Однако,  пойдемте  посмотрим,  чем
занимается Дункан. У него будет не  мало  хлопот  с  гостями,  а  полиция,
раньше, чем через  час,  не  явится.  -  Мейсон  небрежно  выплюнул  комок
резинки.
     - Вообще-то, если  разобраться,  -  сказал  Перкинс,  -  мы  здесь  в
открытом  море,  и  никто   не   может   здесь   распоряжаться,   исключая

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.