Случайный афоризм
Только о великом стоит думать, только большие задания должен ставить себе писатель: ставить смело, не смущаясь своими личными малыми силами. Александр Александрович Блок
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

совершенно утратил уверенность и перешел в невнятное бормотание.
     Перкинс оторвался от своего списка и сказал:
     - Мистер Дункан, а ведь это  полиции  не  понравится.  Они  наверняка
захотят допросить всех присутствующих на корабле.
     Дункан вышел за дверь, толкнул дверь, ведущую в бар, и крикнул:
     - Джимми, войди сюда.
     Через минуту лысый бармен в белом фартуке вошел  в  комнату.  Улыбка,
привычно игравшая на его толстых губах, мгновенно  увяла,  как  только  он
увидел всех троих. Глаза его приняли тревожное выражение.
     - Что случилось? - спросил он.
     - У нас на борту неприятности, - сказал Дункан.
     - Какие?
     -  Не  здесь,  -  торопливо  сказала  Дункан,  увидев,   что   бармен
многозначительно сжал кулаки. -  В  кабинете.  Что-то  случилось  с  Сэмом
Грэйбом.
     - Что именно? - спросил бармен, не спуская глаз с Мейсона и Перкинса.
     - Его убили.
     - Кто это сделал?
     - Мы не знаем.
     - Хорошо. Что я должен делать с этими типами?
     -  Ничего.  Я  только  хотел  попросить,  чтобы  ты  распорядился  не
отправлять на берег катера до прибытии полиции.
     - Вы известили полицию?
     - Конечно.
     Бармен медленно отвернулся от  Мейсона  и  Перкинса  и  уставился  на
Дункана.
     - Как же я могу выполнить то, что вы велели?
     - Поставь парочку ребят у трапа. Пусть никто не сходит с корабля и не
появляется на борту.
     - Может, лучше сделать вид,  что  нам  нужно  срочно  отремонтировать
трап? А то иначе посыплются вопросы, и неприятностей не оберешься?
     - Молодец, отличная идея, - одобрил Дункан.
     - Так я и сделаю, - сказал бармен и вышел из комнаты.
     Перкинс, наконец, перестал  считать  деньги  в  бумажнике  Мейсона  и
сказал адвокату:
     - Просмотрите, пожалуйста, список.
     - Хорошо, посмотрю. Мистер Дункан, в ту комнату есть еще какой-нибудь
вход?
     - Нет.
     - Вы уверены?
     -  Разумеется.  Это  судно   было   переоборудовано   владельцем   из
обыкновенной рыболовной барки в казино в точности с нашими указаниями.  Мы
предусмотрели,  чтобы  в   кабинет   можно   было   войти   только   через
одну-единственную дверь. В приемную тоже ведет лишь одна  дверь  и  в  нее
можно попасть только из коридора, который поворачивает под  прямым  углом.
Таким образом, никто не смог бы создать толкучку и  ворваться  в  кабинет.
Прямо  под  ногами  у  Сэмми  находилась  кнопка,  приводящая  в  действие
сигнальное устройство.  Если  бы  кто-то  подозрительный  оказался  в  его
кабинете, он непременно нажал бы на  эту  кнопку,  и  сразу  сработало  бы
сигнальное устройство. И как только  поднялась  бы  тревога,  наши  ребята
никого бы не выпустили из кабинета  Сэма.  Команда  у  нас  вышколенная  и
отлично умеет обращаться с оружием.
     - В таком случае, - сказал Мейсон, - тот кто убил Грэйба, должен  был
прийти к нему с каким-то благопристойным делом. И  он  должен  был  успеть
убить Грэйба прежде, чем тот вообще сообразил, что происходит.
     - Вы-то появились здесь, наверняка, с каким-то благопристойным делом,
- заметил Дункан.
     - Что вы хотите этим сказать? - спросил Мейсон.
     - Ничего, - ответил Дункан. - Я просто вполне согласен  с  вами,  что
тот, кто убил  Сэма,  наверняка,  пришел  к  нему  по  делу,  сговорившись

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.