Случайный афоризм
После каждого "последнего крика" литературы я обычно ожидаю ее последнего вздоха. Станислав Ежи Лец
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

совершенно утратил уверенность и перешел в невнятное бормотание.
     Перкинс оторвался от своего списка и сказал:
     - Мистер Дункан, а ведь это  полиции  не  понравится.  Они  наверняка
захотят допросить всех присутствующих на корабле.
     Дункан вышел за дверь, толкнул дверь, ведущую в бар, и крикнул:
     - Джимми, войди сюда.
     Через минуту лысый бармен в белом фартуке вошел  в  комнату.  Улыбка,
привычно игравшая на его толстых губах, мгновенно  увяла,  как  только  он
увидел всех троих. Глаза его приняли тревожное выражение.
     - Что случилось? - спросил он.
     - У нас на борту неприятности, - сказал Дункан.
     - Какие?
     -  Не  здесь,  -  торопливо  сказала  Дункан,  увидев,   что   бармен
многозначительно сжал кулаки. -  В  кабинете.  Что-то  случилось  с  Сэмом
Грэйбом.
     - Что именно? - спросил бармен, не спуская глаз с Мейсона и Перкинса.
     - Его убили.
     - Кто это сделал?
     - Мы не знаем.
     - Хорошо. Что я должен делать с этими типами?
     -  Ничего.  Я  только  хотел  попросить,  чтобы  ты  распорядился  не
отправлять на берег катера до прибытии полиции.
     - Вы известили полицию?
     - Конечно.
     Бармен медленно отвернулся от  Мейсона  и  Перкинса  и  уставился  на
Дункана.
     - Как же я могу выполнить то, что вы велели?
     - Поставь парочку ребят у трапа. Пусть никто не сходит с корабля и не
появляется на борту.
     - Может, лучше сделать вид,  что  нам  нужно  срочно  отремонтировать
трап? А то иначе посыплются вопросы, и неприятностей не оберешься?
     - Молодец, отличная идея, - одобрил Дункан.
     - Так я и сделаю, - сказал бармен и вышел из комнаты.
     Перкинс, наконец, перестал  считать  деньги  в  бумажнике  Мейсона  и
сказал адвокату:
     - Просмотрите, пожалуйста, список.
     - Хорошо, посмотрю. Мистер Дункан, в ту комнату есть еще какой-нибудь
вход?
     - Нет.
     - Вы уверены?
     -  Разумеется.  Это  судно   было   переоборудовано   владельцем   из
обыкновенной рыболовной барки в казино в точности с нашими указаниями.  Мы
предусмотрели,  чтобы  в   кабинет   можно   было   войти   только   через
одну-единственную дверь. В приемную тоже ведет лишь одна  дверь  и  в  нее
можно попасть только из коридора, который поворачивает под  прямым  углом.
Таким образом, никто не смог бы создать толкучку и  ворваться  в  кабинет.
Прямо  под  ногами  у  Сэмми  находилась  кнопка,  приводящая  в  действие
сигнальное устройство.  Если  бы  кто-то  подозрительный  оказался  в  его
кабинете, он непременно нажал бы на  эту  кнопку,  и  сразу  сработало  бы
сигнальное устройство. И как только  поднялась  бы  тревога,  наши  ребята
никого бы не выпустили из кабинета  Сэма.  Команда  у  нас  вышколенная  и
отлично умеет обращаться с оружием.
     - В таком случае, - сказал Мейсон, - тот кто убил Грэйба, должен  был
прийти к нему с каким-то благопристойным делом. И  он  должен  был  успеть
убить Грэйба прежде, чем тот вообще сообразил, что происходит.
     - Вы-то появились здесь, наверняка, с каким-то благопристойным делом,
- заметил Дункан.
     - Что вы хотите этим сказать? - спросил Мейсон.
     - Ничего, - ответил Дункан. - Я просто вполне согласен  с  вами,  что
тот, кто убил  Сэма,  наверняка,  пришел  к  нему  по  делу,  сговорившись

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.