Случайный афоризм
В литературе всякий ценен не сам по себе, а лишь в своем взаимоотношении с целым. Фридрих Энгельс
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

продать их ее мужу...
     Дункан бросил  на  своего  компаньона  убийственный  взгляд  и  снова
повернулся к Мейсону.
     - Послушайте, господа, вы не могли бы обождать  в  соседней  комнате,
пока я побеседую со своим компаньоном? - Подойдя  к  двери,  он  нажал  на
рычаг и, когда отодвинулись  все  задвижки  и  засовы,  сделал  Мейсону  с
Дрейком знак рукой: - Прошу вас обождать в  приемной.  Там  есть  журналы,
можете их посмотреть, я вас задержу не больше, чем на пять минут.
     - Хорошо, - пожал плечами  Мейсон,  -  но  только  пять  минут  и  ни
секундой больше. В противном случае, мы уходим.
     Дверь с лязганьем захлопнулась за ними, оставив по ту сторону Дункана
с его фальшивой улыбкой и беснующегося от злости Грэйба.
     Когда они остались одни, Дрейк обратился к Мейсону:
     - Может быть, стоило подкинуть еще  полтысячи.  Они  бы  согласились.
Стоило уступить Грэйбу, это опасный тип.
     - Да черт с ним... Впрочем, Дункан перетрусил не на  шутку,  когда  я
предупредил, что могу привести полицию с ордером на обыск. И теперь вопрос
только в том, сколько ему  потребуется  времени,  чтобы  заставить  Грэйба
согласиться. Между ними, как я понял, далеко не все гладко. Думаю, что  их
партнерство на этом вообще закончится. Дункан тугодум, и  все  дело  ведет
Грэйб. Но на этот раз вышло иначе.  Посуди  сам,  если  их  сотрудничеству
конец, то им гораздо удобнее иметь сейчас  наличными  восемь  с  половиной
тысяч, которые  можно  поделить,  чем  остаться  с  долговыми  расписками,
которые надо еще суметь погасить у того, кто их выдал, а  это  не  так  не
просто.
     - Наверное, ты прав, - кивнул Дрейк. - Я бы и сам мог сообразить.
     - Дункан тоже неплохо соображает.
     Несколько минут они любовались интерьером, наконец за дверью кабинета
послышались чьи-то торопливые шаги, она распахнулась, лязгнув  задвижками,
и на пороге появился Дункан с расписками в руке.
     - Мы согласны, - сказал он Мейсону. - Платите наличными.
     - А как же ваш партнер?
     - Платите деньги. Расписки у меня. Остальное вас не касается...
     Неожиданно открылась дверь из коридора. Молодая женщина лет  двадцати
семи,  одетая  в  темное  изящное  платье,  облегающее  стройную   фигуру,
скользнула по  Мейсону  с  Дрейком  равнодушным  взглядом  черных  глаз  и
обратилась к Дункану:
     - Мне нужен Сэм.
     Дункан сложил продолговатые листки и засунул их в карман. Его золотые
зубы обнажились в улыбке.
     - Пожалуйста, прошу вас. Сэм в кабинете, - сказал он, но не  двинулся
с места, по-прежнему загораживая вход в кабинет.
     Она еще раз бросила  на  обоих  мужчин  быстрый  оценивающий  взгляд,
очутившись вплотную перед Дунканом, который  все  еще  держался  за  ручку
полуоткрытой двери.
     - Так как же? - спросила она, улыбаясь. - Можно мне войти?
     - О, пожалуйста, прошу вас, - сказал Дункан и медленно перевел взгляд
на Мейсона и Дрейка. Она, проследив направление его взгляда, в третий  раз
посмотрела на мужчин. Улыбка Дункана превратилась в широкую ухмылку. - Ну,
конечно, - сказал он, не спуская глаз с Дрейка, - пожалуйста, проходите. -
Он распахнул дверь и сказал, повысив голос: - Не разговаривайте ни о каких
делах, пока я не вернусь. - Она проскользнула мимо него, и Дункан, все еще
усмехаясь, захлопнул за ней дверь. - Да, господа, - сказал  он.  -  Весьма
сожалею, что ваш маленький план не удался. Я  собираюсь  завтра  навестить
своего адвоката, мистер Мейсон, и тогда  посмотрим,  не  придется  ли  ему
нанести визит в окружную  прокуратуру.  А  пока  что  очень  советую  вам,
господа, не забывайте "Рог изобилия". Здесь вы найдете неплохое применение
своим деньгам.
     - Нет, мистер Дункан, - заверил Мейсон, - мы не  собираемся  забывать
ваше заведение.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.