Случайный афоризм
Писатель, если он настоящий писатель, каждый день должен прикасаться к вечности или ощущать, что она проходит мимо него. Эрнест Хемингуэй
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

длину, и руки, грудь и плечи были соответствующих размеров. Спину, бока  и
живот защищали костяные пластины; крокодилья  голова  сидела  на  метровой
шее, уши были костяными, а глаза  закрывались  костяными  же  щитками.  Но
глаза эти были карими, большими и мудрыми, а сильно выдающийся назад череп
вмещал двойной мозг.
     - С Затлака, - ответил он. - На моем языке  это  значит  Земля.  Люди
называют мою планету Воден. Ее так назвали еще тогда,  когда  люди  давали
планетам земные названия. В наши дни планеты называют наиболее  подходящим
словом на туземном языке. Например, эту планету назвали Икрананка.
     - Вы хороши в схватке? - спросила Стефа. Она  ухватилась  за  рукоять
кинжала.
     Адзель заморгал.
     - Пожалуйста, не надо. Мы очень миролюбивы. Мы так  велики  и  хорошо
защищены лишь потому, что Воден порождает гигантских зверей. Понимаете?  У
нас солнце типа Ф-5, в секторе Регула. Оно испускает столько энергии, что,
несмотря на поверхностную гравитацию, в два с половиной раза превосходящую
земную, природа наделена способностью создавать массивные тела и...
     - Заткни свой фонтан, ты, болтающий варвар, - оборвала его Чи Лан.  -
У нас есть более важные дела.
     Адзель едва не утратил спокойствия.
     - Друг мой, - прорычал он, - очень  невежливо  чернить  другие  расы.
Хорошо, что мой народ - простые охотники, и мы никогда не сражаемся друг с
другом. А когда я учился планетологии на Земле, то заработал немало денег,
исполняя роль Фафнира в Сан-Францисской опере.
     - ...а также выступая на парадах  во  время  празднования  китайского
Нового года, - добавила Чи ядовито.
     Фалькейн ударил кулаком по столу.
     - Прекратите, вы, оба! - крикнул он.
     - Но откуда в самом деле эта... гм... человек? - спросила Стефа.
     - Со второй планеты Эридана-4,  -  ответил  Фалькейн.  -  Ее  назвали
Цинтией в честь жена капитана.
     - Я слышала, что на самом деле она не была его женой, -  пробормотала
Чи.
     Фалькейн вновь покраснел и украдкой  взглянул  на  Стефу.  Но  та  не
смутилась, а, принимая во внимание ее ругательства...
     - Они достигли александрийского уровня технологии на одном континенте
к тому времени, - сказал он, - и открыли научный метод познания. Но у  них
не было городов.  Население  постоянно  курсировало,  занимаясь  торговыми
операциями. Поэтому они очень хорошо ужились с Лигой...
     Он понял, что и сам начал излишне много болтать, и замолчал.
     Чи изящной шестипалой лапой смахнула  пепел  сигареты.  Выпрямившись,
она едва достигла  девяноста  сантиметров.  Обычно  она  сидела  на  своих
мускулистых длинных ногах и хорошо развитых передних конечностях. Голова у
нее была непропорционально велика, кругла, с тупой  черноносой  мордочкой,
аккуратными маленькими ушками и кошачьими усами. Если  не  считать  темной
полоски вокруг огромных, сверкающих золотом глаз,  она  вся  была  покрыта
белой ангорской шерстью. Ее тонкий голос стал резким.
     - Давайте начнем с выяснения вашего положения,  фриледи  Карпс.  Нет,
простите, лейтенант Карпс, не так  ли?  Я  думаю,  что  ваши  предки  были
высажены именно в этом районе.
     - Да, - кивнула Стефа. Она теперь подбирала слова  с  возобновившейся
осторожностью. - Вскоре они столкнулись с туземцами.  Иногда  столкновения
оканчивались войной, иногда - нет, у людей больше силы и выносливости, чем
у икрананкийцев. А здесь всегда идут войны. Лучше и легче  быть  солдатом,
чем потеть на полях и шахтах, верно?  С  тех  пор  все  земцы  вступают  в
войска. Те, кто не может  воевать,  становятся  квартирмейстерами  и  тому
подобное.
     Фалькейн увидел шрам на  ее  руке.  "Бедное  дитя,  -  подумал  он  с
жалостью. - Это какая-то ошибка. Она должна была бы танцевать и флиртовать
на Земле, со мной, например... Девушка - слишком мягкое и слабое создание,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.