Случайный афоризм
Писатель, если он хорошо трудится, невольно воспитывает многих своих читателей. Эрнест Хемингуэй
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Вместо вас придут другие, подобные вам. Лучше мы задержим вас, мой дружок,
- она перегнулась через парапет,  сложила  руки  рупором  и  закричала:  -
Уходите, или мы бросим вам голову вашего друга!
     Чи встала между спинными пластинами  Адзеля.  Ее  тонкий  голос  едва
долетел до них сквозь шум водопада.
     - Если вы так сделаете, мы обрушим на вас стены города!
     - Нет, подождите, подождите, - попросил Урсала. - Будем разумными.
     Торн обвел взглядом собравшихся на городской стене. С них стекал пот,
клювы были раскрыты, перья взъерошены.
     - Мы не можем сделать вылазку, - сказал он вполголоса. - Все  слишком
испуганы, а большинство зандаров разбежалось. Но мы можем удержать его  на
расстоянии, когда соберется вся фратрия. Да, тогда нас  будет  достаточно.
Мы можем подождать.
     - И сохранить мне жизнь для заключения соглашения, -  быстро  добавил
Фалькейн.
     - Конечно-конечно, - насмехалась Стефа.
     Торн  отдал  приказ.  Стоящие  у  катапульты  засуетились  и   начали
наматывать трос. Адзель услышал скрип и отступил.
     - Держись, Дэвид! - крикнул он. - Мы тебя не оставим!
     "Сказано хорошо, но пока от  этого  мало  толку",  -  мрачно  подумал
Фалькейн. Торн хотел не только удержать Рангакору, но и  его  использовать
для своей фратрии. Если  земцы  заразились  хронической  подозрительностью
икрананкийцев, они никогда  не  отпустят  его  на  корабль.  Они,  скорее,
сделают его постоянным заложником на случай  прилета  других  кораблей.  А
укрепившись, они постараются свергнуть гегемонию деодакхов; им  это  может
удаться.  Фалькейну  оставалось   только   надеяться,   что   спасательная
экспедиция сумеет заключить договор, так что Лига откажется от  Икрананки.
Условие  будет  выполнено,  он  знал:  нельзя   торговать   с   враждебной
цивилизацией. А когда  Ван  Рийн  узнает,  что  этот  потенциальный  рынок
потерян, он пнет Фалькейна так, что тот улетит на Луну. В какую  проклятую
историю он впутался!
     Охранники отвели Фалькейна во дворец, который был его тюрьмой.
     Адзель собрал животных, не  успевших  сорваться  с  привязи,  поел  и
приступил к своей одинокой драконьей осаде города.



                                    10

     Чи Лан без труда удалось добраться незамеченной до  восточной  стены,
скрывшись за высокими кустарниками, которые рангакорцы не успели  срезать.
Присев по-кошачьи на задние конечности и опершись на передние, она глядела
на темный утес. По пурпурному небу плыли одиночные облака.  Острые  чуждые
запахи  растительности  наполнили  ее  ноздри.  Ветер  был   холодным.   С
противоположной стороны доносился рев водопада.
     Отсюда, из тени, трудно было  разглядеть  подробности  окружающей  ее
обстановки. Но она мысленно наметила маршрут. Как обычно, камни  стены  не
были покрыты штукатуркой, а лишь плотно прижаты друг  к  другу.  Морозы  и
дожди на протяжении нескольких тысячелетий выщербили их, так что на  стену
довольно легко было взобраться.
     Мускулы  Чи  напряглись.   Она   подпрыгнула,   уцепившись   когтями,
подтянулась и поползла. Холодная грубая поверхность стены царапала  живот.
Мешали двигаться веревка, которую она разыскала в брошенном лагере, и  два
кинжала у пояса. Тем не менее, сохраняя присутствие духа, она  карабкалась
вверх. Ухватившись за верхний край стены, Чи  на  мгновение  заколебалась.
Через равные промежутки здесь стояли часовые, но...
     Она подтянулась, протиснулась меж зубцами и замерла. Справа  и  слева
виднелись ближайшие часовые: один - икрананкиец, другой - земец. Их  плащи
развевались, как знамена на вершинах башен. Но они не смотрели на Чи.
     Теперь быстро вниз! Чи спрыгнула с парапета. Как и следовало  ожидать

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.