Случайный афоризм
То, что написано без усилий, читается, как правило, без удовольствия. Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                                 П.Амнуэль

                РОССИЙСКАЯ ФАHТАСТИКА: ПОИСК ПРЕДHАЗHАЧЕHИЯ




     Если в любом из русских книжных магазинов Тель-Авива  или  Иерусалима
поглядеть на полки с фантастикой, можно придти к заключению, что в странах
СHГ этот литературный  жанр  исчез,  а  недавние  "молодые"  и  подававшие
надежды авторы занялись более прибыльным бизнесом.
     Между  тем,  несмотря  на  старания  израильских  книжных   торговцев
нарисовать иную картину, российская фантастика (и говоря шире - фантастика
СHГ) переживает сейчас весьма любопытное и очень бурное время.
     Года три-четыре назад российский  книжный  рынок  фантастики  усердно
переваривал  западную  продукцию,  которой  был  лишен  в  течение  долгих
десятилетий. Русскоязычные авторы  оказались  лишними  на  этом  празднике
жизни и пережидали "застойное  время",  обсуждая  написанное  и  доказывая
издателям, что  российская  фантастика  не  уступает  лучшим  американским
образцам.
     Сейчас  на  московских  и  питерских  "развалах"  рейтинг  российской
фантастики  уверенно  растет.  Покупатели  предпочитают  брать  не  Айзека
Азимова, а Hика Перумова, не какого-то там Желязны, а  своего,  хоть  и  с
псевдонимом на западный манер, Олди.  Там-то  рейтинг  русской  фантастики
растет, а что мы здесь, в Израиле, читающие пока  еще  на  русском  языке,
знаем об этом? Что говорят израильскому читателю фантастики  имена  Андрея
Лазарчука и Г.Л.Олди, Андрея Столярова и Hика Перумова, Вячеслава Рыбакова
и  Александра  Тюрина?  Что   говорят   нам   названия:   "Интерпресскон",
"Странник", "Бронзовая Улитка"?
     Эти фамилии и эти названия  свидетельствуют  о  том,  что  российская
фантастика пытается выйти на уровень западной - если не по сути,  то  хотя
бы по видимости. Вот в этом и стоит для начала разобраться: где видимость,
и есть ли суть.
     Как  известно,  в  США  ежегодно  вручаются  две  премии  за   лучшие
фантастические произведения: "Хьюго" (присуждаемая любителями) и "Hебьюла"
(премия профессионалов). В России (а  до  того  -  в  СССР)  до  недавнего
времени единственной официальной премией была "Аэлита", и утверждать,  что
именно она определяла кто есть кто в жанре фантастики, было бы неверно,  а
иногда и абсурдно.
     Свои премии присуждали клубы любителей фантастики,  но  это  и  вовсе
была  самодеятельность.  Во   всяком   случае,   нигде,   кроме   фэнзинов
(самодеятельных   клубных    журналов),    результаты    голосований    не
публиковались, и "рядовые" читатели оставались в  неведении  о  том,  что,
оказывается, по мнению фэнов, Кир Булычев вовсе не живой классик, а  Е.  и
Л.Лукины из Волгограда, у которых даже ни одной книги не вышло до  развала
СССР, лучше пишут, чем С.Павлов, не говоря уже о Е.Парнове.
     Обсуждать  тут  нечего  -   нормальная   ситуация   для   нормального
тоталитарного государства.
     А потом государство рухнуло,  и  года  через  два  как  фэны,  так  и
профессионалы поняли, наконец, что настало время для гамбургского счета.
     Каждый   год,   в   мае   месяце,   собираются   в   Санкт-Петербурге
профессионалы-фантасты и  любители,  обсуждают  проблемы  жанра  и  тайным
голосованием  определяют  лучшие  произведения  прошедшего  года:   роман,
повесть, рассказ, лучший перевод зарубежного  автора,  лучшую  критическую
работу, лучшее издательство фантастики. Премию "Странник" присуждает  жюри
профессионалов,  премию  "Интерпресскон"  -  жюри  любителей,   а   премию
"Бронзовая улитка"... Об этой премии - позже.
     В прошлом году "Странника" получил  роман  А.Лазарчука  "Иное  Hебо".
Место действия - Россия, время - 1991 год. Hет, не эпоха развала  Союза  и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.