Случайный афоризм
Большинство писателей считают правду наиболее ценным своим достоянием - вот почему они так экономно ею пользуются. Марк Твен
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

перед тем, как вы отвязались, он возвращался к кораблю, таща шнорхель.  Он
говорил, что страховочный канат развязался у него  на  глазах.  Мы  знаем,
следовательно,  что  он,  по  его  собственному  признанию,  находился   в
соответствующем месте в соответствующее время.
     - И все же это могла  быть  случайность.  Какие  у  него  могли  быть
мотивы? Лазер был уже выведен  из  строя,  и  все,  что  он  мог  сделать,
отвязывая канат, представляло бы опасность только лично для меня. Если его
интересовала миссия в целом, зачем было возиться со мной?
     - О, Грант!
     Мичелз улыбнулся и покачал головой.
     - Ладно, говорите. Только не ворчливо.
     -  Предположим,  именно   молодая   леди   позаботилась   о   лазере.
Предположим,  что  он  хотел  избавиться  от  вас,  чтобы  нанести  миссии
решительный двойной удар.
     Грант безмолвно смотрел на него.
     Мичелз продолжал:
     - Дьювал, вероятно, не настолько полно отдавался своей работе,  чтобы
не заметить, что его ассистентка обратила внимание на ваше  появление.  Вы
симпатичный молодой человек, Грант, и вы спасли ее от серьезного  ранения,
когда мы попали в водоворот, может быть, спасли  ей  жизнь.  Дьювал  видел
это, и он должен был видеть ее реакцию.
     - Никакой реакции не было. Она не интересуется мною.
     - Я наблюдал за ней, когда вы  потерялись  в  альвеолах.  Она  просто
обезумела. И то, что было видно всем, тем более было видно Дьювалу  -  что
вы ей нравитесь. И он мог желать избавиться от вас по этой причине.
     Грант в задумчивости покусал нижнюю губу, потом сказал:
     - Хорошо. А утечка воздуха? Это тоже была случайность?
     Мичелз пожал плечами.
     - Я не знаю. Я полагаю, вы намекаете, что это мог сделать Оуэнс.
     - Мог. Он знает корабль, он его  конструировал.  Он  лучше  всех  мог
сделать трюк с системой управления. И только он следил за неполадками.
     - Знаете, это правда.
     - Кстати, - продолжал Грант с  возрастающей  злостью,  -  как  насчет
артериально-венозной фистулы? Была ли это случайность, или вы знали  о  ее
существовании?
     Мичелз в замешательстве откинулся на спинку кресла.
     - Господи боже, я не подумал об этом. Я даю вам слово, Грант, я сидел
здесь и честно думал, что не  произошло  ничего  такого,  что  могло  быть
адресовано непосредственно мне. Я понимал, что  можно  утверждать,  что  я
тайком повредил лазер или ослабил узел вашего  страховочного  каната,  или
заклинил клапан воздушного танка, когда никто не  видел,  или  сделал  все
вместе, кстати. Но в каждом случае было гораздо больше подозрений, что это
сделал кто-то другой. Фистула, я согласен, не может быть приписана никому,
кроме меня.
     - Правильно.
     - Не считая, конечно, того, что я не знал о ее существовании. Но я не
могу доказать это, не правда ли?
     - Нет.
     - Вы читали когда-нибудь детективные романы?
     - Читал немного в молодости. Теперь...
     - Да, ваша профессия не оставляет места для забав. Я себе хорошо  это
представляю. Но знаете, в  детективных  романах  все  всегда  так  просто.
Искусная разгадка указывает на одного  и  только  на  одного  человека,  и
детектив ведет расследование так, как будто никто больше не мог  оказаться
виновным. В реальной жизни, кажется, разгадка может быть в любом месте.
     - Или нигде, - твердо сказал Грант. - Мы могли  иметь  дело  с  рядом
случайностей и неудач.
     - Могли, - согласился Мичелз.
     Ни один из них не говорил, однако, очень убедительно или убежденно.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.