Случайный афоризм
Произведения, написанные с удовольствием, обычно бывают самыми удачными, как самыми красивыми бывают дети, зачатые в любви.
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Теперь все пусть тщательно пристегнутся  ремнями.  Мы  вылетим  через  это
отверстие, но удар сердца последует тут же, и когда оно начнет биться...
     - Если оно начнет, - заметил Оуэнс тихо.
     - Когда оно начнет биться, - повторил Мичелз, -  поднимется  страшная
волна крови. Нам нужно в этот момент находиться как можно дальше.
     Решительно и отчаянно  Оуэнс  бросил  корабль  вперед,  к  крошечному
отверстию  в  центре  серповидной   щели   (поэтому   клапан   и   назвали
"полулунным"), характерной для закрытого клапана.


     В операционной наступила напряженная  тишина.  Хирурги,  столпившиеся
вокруг Бенеша, были так же неподвижны, как и он.
     Холодное тело Бенеша и остановленное сердце словно  принесли  дыхание
смерти в  эту  комнату.  Только  непрерывно  гудевшие  датчики  оставались
единственными знаками жизни.
     В наблюдательной башне Рейд говорил:
     - Очевидно, пока все в порядке. Они прошли  трехстворчатый  клапан  и
двигаются по кривой, направляясь к полулунному клапану. Это осмысленное  и
управляемое движение.
     - Да, - сказал Картер.
     Он следил за своими часами с отчаянным напряжением.
     - Осталось 24 секунды.
     - Они уже почти на месте.
     - Осталось 16 секунд, - неумолимо произнес Картер.
     Техники у электронного аппарата бесшумно заняли свои места.
     - Они направляются прямо в полулунный клапан!
     - Осталось 6 секунд, 5, 4...
     - Они прошли!
     Как только он это сказал, прозвучал предупреждающий зуммер, зловещий,
как сигнал смерти.
     -  Восстановить  сердцебиение!  -  раздался  голос   из   одного   из
громкоговорителей.
     Тут же была нажата красная кнопка.
     Синусоидный узел заработал, и ритмическая волна напряжения  появилась
на соответствующем экране в форме пульсирующего качания светового луча.
     - Его заставят работать, - сказал Картер.
     Все его тело напряглось и подалось вперед, мышцы сокращались,  словно
сами разгоняли сердце.


     "Протерус" вошел в проем, который выглядел как пара  слегка  открытых
губ, изогнутых в гигантской обвисшей улыбке.
     Он протиснулся между  верхней  и  нижней  мембранами,  задержался  на
мгновение, когда двигатель  заревел,  вначале  тщетно  пытаясь  освободить
корабль от липких объятий, а затем ринулся вперед.
     - Мы вышли из желудочка, - сказал Мичелз.
     Он посмотрел на ставшую влажной руку.
     - Мы вошли в легочную артерию. Продолжайте двигаться на  максимальной
скорости, Оуэнс. Удар сердца должен произойти через 3 секунды.
     Оуэнс огляделся. Он один мог сделать это, другие  сидели,  беспомощно
привязанные в своих креслах, и могли смотреть  только  вперед.  Полулунный
клапан удалялся, все еще закрытый, его вытянутые волокна были  прикреплены
к присоскам напряженной ткани. По  мере  удаления  клапан  становился  все
меньше и продолжал оставаться закрытым.
     - Сердце не начнет биться, - сказал Оуэнс. - Оно не... Постойте,  вот
он.
     Обе створки клапана  расслабились,  волоконные  опоры  отошли,  и  их
напряженные корневища сморщились и отвисли.
     Проем расширялся, кровь приливали и обгоняла  их,  раздалось  могучее
"бар-румм" систолы.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.