Случайный афоризм
Большая библиотека скорее рассеивает, чем получает читателя.Гораздо лучше ограничиться несколькими авторами, чем необдуманно читать многих. (Сенека Луций Анней (Младший))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

значительно дольше, чем "Протерус", и начали гнуться от напряжения.
     Раскачиваясь, словно тросы гигантского моста, они приближались к окну
и скользили прочь, разбрасывая желтые  искры  в  прыгающих  лучах  носовых
огней корабля.
     То, что появилось дальше, заставило Кору взвизгнуть от ужаса.
     - Берегитесь, Оуэнс! - вскричал Мичелз.
     - Артерия повреждена, - пробормотал Дьювал.
     Поток смел на своем пути живые опоры  и  потащил  за  собой  корабль,
швырнув его в болезненный крен, заставивший всех  беспомощно  прижаться  к
левой стороне.
     Грант почувствовал боль в левой руке, но другой рукой схватил Кору  и
ухитрился сдвинуть ее вправо. Глядя прямо перед собой, он пытался  понять,
что означает этот мерцающий свет.
     - Водоворот! - закричал  он.  -  Все  добирайтесь  до  своих  мест  и
прицепитесь ремнями!
     Осколки красных кровяных телец на  мгновение  неподвижно  застыли  на
внешней стороне окна, а затем были захвачены тем же вихревым потоком, в то
время как стенка расплылась в желтоватом мареве.
     Дьювал и Мичелз с трудом добрались до своих  кресел  и  плюхнулись  в
привязные ремни.
     - Впереди какое-то голубое отверстие! - закричал Оуэнс.
     - Пошли, - настойчиво сказал Грант Коре. - Садитесь на свое место.
     - Я пытаюсь, - тяжело дыша ответила она.
     Отчаянно стараясь противостоять резкому раскачиванию  корабля,  Грант
толкнул ее вниз и добрался до привязных ремней.
     Но было  слишком  поздно.  "Протерус"  попал  в  водоворот  и  теперь
вертелся и дергался, словно подхлестываемый цирковым бичом.
     Рефлекторно схватившись за кресло, Грант приобрел опору  и  потянулся
за Корой. Ее швырнуло на  пол.  Она  обхватила  пальцами  ручку  кресла  и
безрезультатно пыталась подняться, напрягая все силы.
     Грант подумал, что ей не удержаться, отчаянно потянулся к ней, но ему
не хватило доброго фута. Что бы дотянуться до нее, ему пришлось  отпустить
ручку.
     Дьювал безуспешно пытался подняться со своего кресла, но центробежная
сила пригвоздила его к сидению.
     - Держитесь, мисс Петерсон, я попробую вам помочь!
     С усилием он дотянулся до привязных ремней, в  то  время  как  Мичелз
наблюдал за ними  в  беспомощности,  а  Оуэнс,  прижатый  в  своей  рубке,
оставался полностью выключенным из игры.
     Под действием центробежной силы ноги Коры оторвались от пола.
     - Я не могу...
     Грант, не видя никакого  другого  выхода,  отпустил  свою  опору.  Он
пополз по полу, зацепившись ногой за основание  кресла  и  ударившись  при
этом так, что нога занемела. Он ухитрился подвести туда свою левую ногу, а
правой схватил Кору за талию в тот момент, когда оно отпустила свою руку.
     "Протерус" теперь вращался еще быстрее и,  похоже,  наклонился  вниз.
Грант не мог больше удерживать  тело  в  прежнем  состоянии,  и  его  нога
выскользнула из-под кресла.
     Левая  рука,  болевшая  от  предыдущего  удара   о   стену,   получив
дополнительную нагрузку, заболела так, словно была сломана. Кора  схватила
его за плечи  и  отчаянно  пыталась  уцепиться  пальцами  за  складки  его
костюма.
     Грант ухитрился прохрипеть:
     - Кто-нибудь знает, что случилось?
     Дьювал, еще тщетно сражавшийся со своими ремнями, ответил:
     - Это фистула... артериально-венозная фистула...
     С усилием Грант приподнял голову и взглянул  в  окно  -  поврежденная
стенка артерии впереди кончалась. Желтое мерцание исчезло,  и  была  видна
черная рваная рана. Она простиралась как вверх, так и вниз,  насколько  он
мог разглядеть ее в своем ограниченном  поле  зрения,  и  в  ней  исчезали

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.