Случайный афоризм
Пишущему лучше недоговорить, чем сказать лишнее. Во всяком случае никакой болтовни. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

в комнату для заседаний. Вам известна какая-либо причина, по  которой  она
не могла бы отправиться в это путешествие?
     -  Она  женщина.  На   нее   нельзя   положиться   в   исключительных
обстоятельствах. Кроме того...
     - Да?
     - Если хотите причину, Дьювал напустил  на  себя  свою  обычную  мину
законодателя, и я автоматически возразил. Насколько вы доверяете Дьювалу?
     - Что вы понимаете под словом "доверяете"?
     - Какова настоящая причина  вашего  решения  послать  Гранта  с  этой
миссией? За кем, вы полагаете, он должен следить?
     - Я не приказывал ему следить ни за  кем,  -  ответил  Картер  низким
хриплым голосом. -  Команда  уже  должна  сейчас  проходить  стерилизующий
коридор.


     Грант втягивал носом  слабый  медицинский  запах,  чувствовавшийся  в
воздухе, и был благодарен за возможность быстро побриться. Когда на  борту
женщина, не мешает выглядеть наилучшим образом. И форма ОМСС  была  совсем
неплоха:  цельный  комбинезон,  перехваченный   ремнем,   странная   смесь
научности и франтоватости. Тот,  который  нашли  для  него,  жал  ему  под
мышками, но ему, вероятно, придется носить его не больше часа.
     Он и другие члены команды проходили один  за  другим  через  коридор,
пронизанный тусклым светом с богатым содержанием  ультрафиолетовых  лучей.
Для защиты глаз от облучения они надели черные очки.
     Кора Петерсон шла непосредственно перед Грантом, так что он тихонечко
сожалел, что перед его глазами черные линзы, через которые не так видна ее
красивая походка.
     Желая начать разговор, он спросил:
     -  Разве  эта  прогулка  действительно  достаточна  для  того,  чтобы
стерилизовать нас, мисс Петерсон?
     Она быстро повернула голову и сказала:
     - Я думаю, вам не следует беспокоиться за свои мужские достоинства.
     У Гранта искривился рот. Он сам на это напросился.
     - Вы недооцениваете  моей  наивности,  мисс  Петерсон,  и  я  получаю
несправедливый прокол из-за вашей софистики.
     - Я не хотела вас обидеть.
     Дверь  в  конце  коридора  автоматически  открылась,  и  Грант,  тоже
автоматически, приблизился к девушке и предложил ей руку.
     Она уклонилась и переступила порог вслед за Дьювалом.
     - Я не обиделся, - сказал  Грант.  -  Я  просто  считаю,  что  мы  не
являемся по настоящему стерильными. С точки  зрения  микробов,  я  имею  в
виду. В лучшем случае мы стерильны только снаружи. Внутри же у нас  просто
кишат микробы.
     - В этом случае, - возразила Кора, - и Бенеш тоже не стерилен. Я имею
в виду, с точки зрения микробов. Но каждая бацилла, которую мы убьем - это
на одну бациллу меньше, чем мы внесли бы внутрь иначе. Наши бациллы  будут
миниатюризированы вместе с  нами,  конечно,  и  мы  не  знаем,  как  такие
миниатюризированные бациллы будут действовать на человека, когда попадут в
его кровь. С другой стороны, через час все миниатюрные бациллы в его крови
увеличатся до нормальной величины, и это увеличение может оказаться  более
опасным, чем все остальное. Чем меньше Бенеш будет  подвержен  неизвестным
факторам, тем лучше.
     Она покачала головой.
     - Очень многого мы не знаем. Это действительно не  подходящий  случай
для экспериментов.
     - Но ведь у нас нет выбора, не правда ли, мисс Петерсон? Можно я буду
называть вас на это время Корой?
     - Мне все равно.
     Они вошли в большую круглую комнату, застекленную со всех сторон. Пол
в  ней  был  весь  покрыт  шестиугольными  плитами  около  трех  футов   в

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.