Случайный афоризм
Пока автор жив, мы оцениваем его способности по худшим книгам; и только когда он умер - по лучшим. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

слишком плотно, иначе у нее может возникнуть мысль  нажать  на  реактивную
кнопку. И мы должны оставить им достаточное пространство, чтобы они  могли
отступить. Жмите крепко, но не слишком крепко. Когда Бенеш прибудет  сюда,
они должны почувствовать, что на них нажали не слишком крепко.
     - У нас нет другого выбора, кроме риска.
     Затем, словно какая-то задняя мысль мучила его, он добавил:
     - Если он прибудет сюда...
     - Конечно, прибудет. Разве нет?
     Картер вскочил на ноги, как будто собрался выбежать неизвестно  куда.
Он внимательно посмотрел на своего собеседника, а потом резко сел.
     -  Все  хорошо,  к  чему  же  волноваться?  У  вас  в  глазах   такой
успокоительный блеск, доктор. Не нужно никаких успокаивающих таблеток.  Но
предположим,  что  он  будет  здесь  через  72...  нет,  через  66  минут.
Предположим, что он благополучно приземлиться на аэродроме. Его еще  нужно
привезти  сюда  и  охранять  здесь,  охранять  надежно.  И  многое   может
случиться...
     - Между чашкой и губами  пролиться,  -  пропел  Рейд.  -  Послушайте,
генерал, давайте будем благоразумными и поговорим о последствиях. Я имею в
виду - что произойдет после того, как он прибудет сюда.
     - Обсудим это, Дон, только давайте повременим, пока  он  не  прибудет
сюда.
     - Обсудим это, Ал, - передразнил полковник его слова. - Это не  может
ждать до тех пор, пока он прибудет сюда. Будет слишком  поздно,  когда  он
прибудет сюда. Вы будете слишком заняты тогда, и все эти маленькие штабные
муравьи начнут свою сумасшедшую возню, так что ничего не будет сделано  из
того, что, как я считаю, нужно сделать.
     - Я обещаю...
     Жест генерала был рассеянным и отстраняющим.
     Рейд не реагировал на него...
     - Нет. Вы не сможете выполнить ни  одного  обещания,  относящегося  к
будущему. Поговорить с шефом нужно сейчас же, разве не так? Немедленно! Вы
можете пойти к нему сейчас. Вы - единственный, кто  может  пойти  к  нему.
Дайте ему понять, что ОМСС - не только  служанка  обороны.  Или,  если  вы
этого не можете, войдите в контакт с комиссаром Фурнальдом.  Он  на  нашей
стороне. Скажите ему, что я  хочу  получить  хотя  бы  несколько  крох  на
биохимические исследования. Подчеркните, что это  поддерживается  многими.
Послушайте, Ал, мы должны говорить достаточно громко, чтобы нас  услышали.
Мы должны использовать свой шанс в борьбе. Как только Бенеш прибудет  сюда
и будет захвачен  настоящими  генералами,  черт  их  побери,  мы  навсегда
попадем в запас
     - Я не могу, Дон, я и не  хочу.  Если  хотите  напрямик,  я  не  буду
заниматься этим проклятым делом до тех пор, пока Бенеш не будет  здесь,  у
меня. И я далеко не доброжелательно воспринимаю  вашу  попытку  давить  на
меня в такой момент.
     У Рейда побелели губы.
     - Что же вы предлагаете мне делать, генерал?
     - Ждать, как жду я. Считать минуты.
     Рейд повернулся, чтобы уйти. Его  гнев  не  излился  наружу,  наглухо
подавленный самообладанием.
     - Будь  я  на  вашем  месте,  я  бы  пересмотрел  ваше  успокаивающее
средство, генерал.
     Катер молча смотрел, как он уходит.
     Он взглянул на часы.
     - Шестьдесят одна минута, - пробормотал он и ощупью отыскал скрепку.


     С  чувством  облегчения  вошел  Рейд  в  кабинет   доктора   Мичелза,
гражданского главы медицинского  подразделения.  Выражение  широкого  лица
Мичелза никогда не поднималось выше спокойной  веселости,  сопровождаемой,
самое большее, сухой усмешкой, но, с другой стороны, никогда не опускалось

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.