Случайный афоризм
Мы не знали, что стихи такие живучие. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Да. Помогите мне.
     Вместе они  наполовину  вытянули,  наполовину  вытолкнули  Бенеша  из
автомобиля.
     Глаза у Бенеша были открытыми и  остекленевшими,  он  издавал  только
бессвязные негромкие звуки.
     - Как вы себя чувствуете, профессор?
     Оуэнс быстро и тихо сказал:
     - Он  сильно  ударился  головой  о  ручку  двери.  Сотрясение  мозга,
вероятно. Но он действительно Бенеш, это точно.
     Гондер закричал:
     - Теперь мы знаем это, вы...
     Он с трудом проглотил последнее слово.
     Дверь первой машины была открыта. Вдвоем они втащили Бенеша в внутрь.
В это время откуда-то  щелкнул  винтовочный  выстрел.  Гондер  бросился  в
машину и накрыл своим телом Бенеша.
     - Давайте перенесем спектакль подальше отсюда! - завопил он.
     Автомобиль  и  колонна  мотоциклетного  эскорта   двинулись   вперед.
Остальные остались на месте. Полицейские побежали в  здание,  из  которого
раздался  винтовочный  выстрел.   Угасавшее   пламя   автомобиля-смертника
отбрасывало адский отблеск на эту сцену.
     Издалека доносился шум собиравшейся толпы.
     Гондер укачивал голову Бенеша,  как  младенца,  у  себя  на  коленях.
Ученый уже полностью потерял сознание, его дыхание  стало  тяжелым,  пульс
еле прослушивался. Гондер не сводил глаз с человека,  который  вполне  мог
умереть, прежде чем  машина  дойдет  до  своей  конечной  остановки,  и  с
отчаянием бормотал про себя:
     - Он был почти на месте! Почти на месте!



                               3. Штаб-квартира

     Грант не совсем ясно осознал, что кто-то стучит в дверь. Натыкаясь на
мебель, он вышел из спальни, шлепая босыми  ногами  по  холодному  полу  и
зевая во весь рот.
     - Идите вы...
     Он чувствовал себя еще одурманенным сном, и ему не хотелось  лишаться
этого чувства. Когда он занимался делом, он был натренирован  приходить  в
себя от любого постороннего звука, мгновенно  настораживаться.  Отрубается
кусок сна, добавляется толика хорошего тумана, и тут же получается  этакий
цветущий живчик.
     Но сейчас как раз у него было личное время, и он  был  готов  послать
все к черту.
     - Что вам нужно?
     - От полковника, Сэр, - донеслось из-за двери. - откройте немедленно!
     Помимо своей воли Грант  встряхнулся  и  окончательно  проснулся.  Он
шагнул к одной из половинок двери и прислонился к стене. Затем  он  открыл
дверь настолько, насколько позволяла цепочка, и сказал:
     - Просуньте свою идентификационную карточку.
     Ему протолкнули карточку, и он отнес ее в спальню. Здесь он взял свой
бумажник и вытащил из него идентификатор.
     Он вернулся с карточкой и отсоединил цепочку, готовый, несмотря ни на
что, к появлению ружейного дула или к чему-нибудь подобному.
     Но вошедший молодой человек выглядел совершенно безобидно.
     - Вам следует отправиться вместе со мной в штаб - квартиру.
     - Который час?
     - Примерно шесть сорок пять, Сэр.
     - Утра?
     - Да, Сэр.
     - Зачем я им понадобился в это время?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.