Случайный афоризм
Писатель обречен на понимание. Он не может стать убийцей. Альбер Камю
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Воздуха, который у него оставался, хватит ему на минуту или две перед
деминиатюризацией. Как раз  тогда,  когда  он  смотрел  на  дендриты,  ему
почудилось в затуманенном сознании, что их толстые канаты слегка сузились.
Они не могли в действительности сжаться, значит, он начал увеличиваться  -
вначале очень медленно.
     Когда он будет нормального размера, о его руке позаботятся. Остальные
будут убиты белыми кровяными тельцами, с ними будет покончено.  Он  скажет
что - нибудь, что объяснит поломку корабля, и в любом случае  Бенеш  будет
мертв. И с ним умрет неограниченная миниатюризация.
     И будет мир...
     Пока  он  рассматривал  дендриты,   его   тело   осталось   безвольно
распростертым  на  пульте  управления.  Может  ли  он  двигаться?  Или  он
парализован? Не сломан ли у него, кроме руки, и позвоночник?
     Он тупо перебирал имевшиеся возможности.
     Его  сознание  ускользало.  Вдруг  дендриты   начали   обволакиваться
молочным туманом.
     Молочный туман?
     Белые кровяные тельца!
     Конечно, это были белые кровяные тельца.
     Корабль был больше находившихся в  плазме  людей,  и  именно  корабль
находился в месте повреждения. И  корабль  в  первую  очередь  должен  был
привлечь внимание белых кровяных телец.
     Иллюминатор "Протеруса" покрылся искрящимся молоком. Молоко захватило
плазму в пробоине  и  пыталось  прорваться  сквозь  барьер  поверхностного
натяжения.
     Оболочка    "Протеруса",    хрупкая     из-за     составляющих     ее
миниатюризированных атомов, была сжата до  предельного  напряжения,  после
чего с ней было покончено, она была раздавлена  атакующим  белым  кровяным
тельцем.
     Последнее, что слышал Мичелз, был его собственный смех.



                                 18. Глаз

     Кора увидела белое кровяное тельце почти в то же время, что и Мичелз.
     - Смотрите! - закричала она в ужасе.
     Они остановились и обернулись назад.
     Белое кровяное тельце  было  ужасающим.  Оно  было  в  5  раз  больше
"Протеруса" по диаметру, наверное, даже больше - гора молока без оболочки,
просто пульсирующая протоплазма, если смотреть со стороны.
     Его большое, разделенное на доли ядро с содержимым молочного  оттенка
выглядело как злобный несимметричный глаз, а форма всего  чудища  менялась
каждое мгновение. Часть его выпятилась по направлению к "Протерусу".
     Грант инстинктивно бросился к кораблю.
     Кора схватила его за руку.
     - Что вы собираетесь делать, Грант?
     - Спасти его невозможно, - взволнованно сказал Дьювал.  -  Вы  только
напрасно погибнете.
     Грант яростно помотал головой.
     - Я думаю вовсе не о нем, а корабле!
     - И корабль вы тоже спасти не сможете, - печально сказал Оуэнс.
     - Но мы можем вытащить его наружу, где он  сможет  увеличиваться,  не
причиняя вреда. Послушайте, даже если его раздавит белое кровяное  тельце,
даже  если  он  будет  расчленен  на  отдельные  атомы,  каждый  из   этих
миниатюризированных   атомов   деминиатюризируется,   они    уже    сейчас
деминиатюризируются. Какое имеет  значение,  будет  ли  Бенеш  убит  целым
кораблем или кучей обломков?
     - Вы не можете вытащить корабль, -  сказала  Кора.  -  О,  Грант,  не
умирайте! После всего, что было... Пожалуйста!

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.