Случайный афоризм
Односторонность в писателе доказывает односторонность ума, хотя, может быть, и глубокомысленного. Александр Сергеевич Пушкин
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Тромб. Я вижу вспышки по ходу нервных импульсов там, где  я  раньше
их не видел.
     - А я не вижу, сказал Мичелз, всматриваясь в окружающую тьму.
     - А я вижу. Я говорю вам, он работает. И они вернутся.  Выходит,  что
вы ошибались, Мичелз.
     Мичелз пожал плечами.
     - Очень хорошо, тем лучше. Если я ошибся и Бенеш останется  жив,  мне
больше ничего не нужно. Только...
     В его голосе прозвучала тревога.
     - Оуэнс!
     - Что?
     - Что-то не в порядке с входным  люком.  Этот  чертов  болван  Грант,
должно быть, был слишком взволнован и не закрыл его как следует. И был  ли
он взволнован?
     - Но что не в порядке? Я ничего не вижу.
     - Вы что, слепой? Жидкость просачивается. Взгляните на шов.
     - Но он был мокрым еще тогда, когда Кора и Грант удирали от  антител.
Разве вы не помните?
     Оуэнс наклонился, рассматривая люк, а Мичелз,  крепко  зажав  в  руке
отвертку, с помощью которой Грант  открывал  панель  радиостанции,  сильно
ударил ее рукояткой Оуэнса по голове.
     Глухо вскрикнув, Оуэнс, оглушенный, упал на колени.
     В лихорадочном возбуждении Мичелз снова ударил его и стал  втискивать
волочащую ноги фигуру в  плавательный  костюм.  На  его  лысине  выступили
крупные капли пота. Открыв крышку люка он  втолкнул  туда  Оуэнса.  Быстро
впустив в люк воду, он открыл внешнюю дверь с панели  управления,  упустив
важный момент для наблюдения за ней.
     Ему следовало бы отвести корабль,  чтобы  удостовериться,  что  Оуэнс
беспрепятственно вышел через люк, но у него не было времени.
     "Нет времени, - подумал он. - Нет времени."
     В неистовстве он вскочил в купол и  стал  изучать  приборную  панель.
Что-то можно было  покрутить,  чтобы  включить  двигатель.  А,  здесь!  Он
торжествующе  затрепетал,  когда  ощутил   отдаленный   стук   работающего
двигателя.
     Он посмотрел вперед, в сторону  тромба.  Оуэнс  был  прав.  Мерцающая
световая точка бежала вдоль длинного нервного отростка, который до сих пор
был темным.


     Теперь Дьювал работал лазерным лучом  короткими  вспышками  с  малыми
интервалами.
     - Я думаю, вы уже почти победили его, доктор, - сказал Грант. -  Пора
уходить.
     - Я почти закончил. Тромб распался. Еще одна порция. О, мистер Грант,
операция прошла успешно.
     - И у нас есть 3, а может, и 2 минуты  на  то,  чтобы  выйти.  Теперь
назад в корабль...
     - Здесь кто-то еще, - сказала Кора.
     Грант развернулся и рванулся к свободно дрейфовавшей фигуре.
     - Мичелз! - закричал он. - Нет, это Оуэнс. Что...
     - Я не знаю, - сказал Оуэнс. - Я думаю, он стукнул меня. Я  не  знаю,
как попал сюда.
     - Где Мичелз?
     - На корабле. Я по...
     - Двигатели корабля включены! - закричал Дьювал.
     - Что?! - воскликнул Оуэнс. Он вздрогнул, - Кто?...
     - Мичелз, - сказал Грант. - Это он за пультом управления.
     - Почему вы покинули корабль, Грант? - зло спросил Дьювал.
     - Этот вопрос я задаю себе сам. Я надеялся, что Оуэнс...
     - Я виноват, - сказал Оуэнс. -  Я  не  думал,  что  он  действительно

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.