Случайный афоризм
Писать должен лишь тот, кого волнуют большие, общечеловеческие и социальные проблемы. Джон Голсуорси
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

                               Айзек АЗИМОВ

                           УБИЙСТВО В ЭЙ-БИ-ЭЙ



                ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ВОСКРЕСЕНЬЕ, 25 МАЯ 1975 ГОДА


                   1. ДЭРАЙЕС ДЖАСТ (РАССКАЗЧИК). 13.30

     Если вам придется  проследить  истоки  насильственной  смерти  вашего
друга и выяснить, как это произошло, вам станет ясно, что это не случилось
бы, если бы ранее не произошло событие А, а перед тем - событие  Б  и  так
далее, вплоть до изначальных туманных времен.
     В данном же, конкретном случае, к которому я имел отношение, мы можем
ограничить непосредственные причины определенной серией событий.  Если  бы
любое из них не случилось, некто, ныне мертвый, был бы жив, а  если  бы  и
умер, то во всяком случае не тогда и не таким образом, то есть не  был  бы
убит.
     Я лично находился в центра многих из этих  событий.  Непреднамеренно,
конечно, но все же.
     Я прослеживаю их истоки начиная с воскресенья  25  мая  1975  года  -
первого дня 75-го ежегодного съезда Ассоциации американских книготорговцев
(Эй-Би-Эй), которому было отведено несколько отелей в центре города,  и  с
поступка женщины, готовившейся представить на пресс-конференции свою новую
книгу.
     Ей предстояло встретиться с репортерами в 16 часов, и  она  никак  не
могла решить, какое платье ей надеть. С одной стороны, она была  молода  и
красива и обладала соблазнительной фигурой, которую ей хотелось  выигрышно
показать. С другой стороны, она считалась феминисткой,  и  книга,  которую
она собиралась рекламировать, была феминистской, а использовать свое  тело
в качестве приманки для популяризации книги было бы совсем не феминистским
приемом.
     В конечном счете она выбрала белое платье, которое от  талии  и  выше
состояло в основном из крупной сетки, а под ним от талии и  выше  не  было
ничего, кроме ее роскошного естества.
     Все это я вычислил позднее. Меня в то  время  не  было  в  городе,  я
находился в пути. Я выехал в 13.30 и направлялся на съезд  Эй-Би-Эй.  Один
мой друг, историк Мартин Уолтерс, позвонил  мне  за  неделю  до  съезда  и
попросил помочь ему на  пресс-конференции.  Он  считал  меня  приверженцем
научных трудов и к тому же почему-то полагал, что  мое  имя  имеет  вес  в
ученом мире.
     Он,  конечно,  заблуждался,  но   друзьям   принято   помогать.   Его
пресс-конференция была  назначена  на  16.20,  пообещал  прибыть  к  этому
времени.
     В 13.30, закончив лекцию в одном месте - милях в ста от города, я сел
в машину и поехал на съезд, не слишком поспешая, ибо  не  сомневался,  что
успею прибыть вовремя. Я так полагал до тех пор, пока не свернул на  шоссе
Кросс-Норт. Дело в том, что нет такого часа дня или  времени  года,  когда
один-два  автомобиля  не  застревают   на   Кросс-Норт.   И   как   только
распространяется (телепатически, наверное) весть о том, что проезжая часть
на этом шоссе  резко  сузилась,  все  автомобилисты  к  северу  от  города
устремляются к нему с дикими воплями восторга.
     Именно тогда меня охватила роковая тревога, не покидавшая потом  весь
день. Я медленно полз,  и  впереди  столь  же  медленно  ползли  три  ряда
автомобилей, подобно тепловой волне, и никакого просвета не  предвиделось.
Периодически я поглядывал на часы и приходил в ярость.
     И все же я сумел приехать вовремя.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.