Случайный афоризм
Писатели, кстати сказать, вовсе не вправе производить столько шума, сколько пианисты. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мной и пересказали истинные факты дела,  я,  скорее  всего,  смог  бы  вам
помочь. Все можно было бы представить непреднамеренным  лишением  человека
жизни или, по крайней мере, убийством второй  степени.  Но  теперь,  после
всех ваших  ухищрений,  это  определенно  предумышленное  убийство  первой
степени. Другого вердикта ждать не приходится.
     Мейсон замолчал и  посмотрел  прямо  в  глаза  панически  испуганному
Картеру Джилману.
     - Ну? - наконец, спросил адвокат.
     Джилман покачал головой.
     - Где правда?
     - Я все вам расскажу, мистер Мейсон, но только вам и ни  одной  живой
душе больше. Я не стану давать показания в суде. Даже если вы начнете меня
там допрашивать, я ни в чем не признаюсь.
     - Ладно, выкладывайте все начистоту, - велел Мейсон.
     - Я... я защищаю одного человека, которого очень люблю.
     - Кого?
     Джилман покачал головой.
     - Кого? - повторил Мейсон.
     - Члена семьи, - выпалил Джилман.
     - Уже лучше, - заметил Мейсон. - Рассказывайте.
     - Я завтракал. Я знал, что Вера Мартель пытается раскопать  что-то  о
нашей семье.
     - Откуда вы это узнали?
     - Я еще дойду до этого.
     - Хорошо. Что произошло за завтраком?
     - Я увидел, как Вера Мартель идет по подъездной дорожке и  заходит  в
лабораторию Нэнси.
     - Продолжайте.
     - Меня словно громом ударило. Я страшно поразился, что она осмелилась
появиться у нас в доме. Я понимал, что  сложилась  неприятная  ситуация  и
дело идет к выплате каких-то денег Вере Мартель. Я решил встретиться с ней
лицом к лицу и потребовать объяснений. Это  очень  важно,  мистер  Мейсон.
Пожалуйста, не забудьте то, что я  сейчас  скажу.  Я  не  хотел,  чтобы  у
Мьюриель зародились подозрения, поэтому я  не  мог  неотрывно  смотреть  в
окно. Я притворился, что читаю газету, поэтому не в состоянии поклясться в
том, что происходило. Часть времени мне приходилось смотреть в газету.
     - Продолжайте.
     - Я отправил Мьюриель на кухню готовить  добавку,  тихо  встал  из-за
стола, бросил газету на пол  и  уже  собирался  на  цыпочках  двигаться  к
входной двери, но выглянул в окно и увидел...
     - Да?
     - Члена семьи, бегущего из мастерской. На  его  лице  был  панический
ужас.
     - Кто это был? - спросил Мейсон.
     Джилман покачал головой.
     - Этого я вам не открою, мистер  Мейсон,  потому  что  я  знаю,  что,
взявшись за мое дело, вы предпримите все возможное, чтобы спасти меня, как
и любой честный адвокат. А такое достижимо лишь за счет другого  человека,
которого вы посчитаете виновным.
     -  Ладно,  пока  я  не  настаиваю.  Итак,  вы  увидели  члена  семьи,
выбегающего из мастерской. Что дальше?
     - Я бросился к входной  двери,  на  цыпочках  пробежал  по  цементной
дорожке,  открыл  дверь  в  фотолабораторию,  пересек  ее  и  заглянул   в
мастерскую. Тут я чуть не потерял сознание.
     - Что вы увидели?
     - По полу растекалась красная лужа. Вначале я решил, что  это  кровь.
Валялся сломанный стул, были разбросаны деньги - стодолларовые купюры.
     - Хорошо. Продолжайте.
     - Наверное, салфетка просто выпала у меня из рук. Я застыл на  месте.
Тут я внезапно понял, что по полу растекается не кровь, а красная эмаль из

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.