Случайный афоризм
Чтобы довести посещение библиотек до невероятных показателей, надо перенести туда с прилавков все самые подлые и глупые книги. (Елена Ермолова)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

сторону и теперь на его широком, некрасивом лице была не только сдержанная
улыбка;  на  нем  еще  можно  было  прочитать  гордое:  "Вот   сейчас   мы
действительно на аграв-корабле!"
     Лакки тоже улыбнулся.
     - Мои поздравления! Я рад, что нахожусь на борту в такой момент!
     - Еще бы! Вы, надо сказать, здорово  потрудились  для  этого!  Бедный
Донахью!
     - Извините, что мне пришлось так сурово  обойтись  с  ним,  но  иного
выхода не было. - Лакки стал серьезным. - Я во что бы то ни  стало  должен
был попасть сюда.
     Пэннер очень внимательно посмотрел на него.
     - Должны были?
     - Именно -  должен  был.  Потому  что,  вне  всяких  сомнений,  шпион
находится здесь - на корабле.



                           10. В СЕРДЦЕ КОРАБЛЯ

     Пэннер удивленно уставился на Лакки.
     - Почему?
     - Сирианцам наверняка не терпится узнать, как ведет  себя  корабль  в
космосе. И если их метод шпионажа до сих пор ни разу  не  дал  осечки,  то
отчего бы не продолжить его здесь?
     - Что вы такое говорите! Ведь тогда получается, что робот - это  один
из тех четырнадцати, которые находятся на борту "Адрастеи"!
     - Именно это я и подразумеваю.
     - Но все люди отобраны задолго до полета!
     - Сирианцы знали все о Проекте, не  исключая,  конечно,  и  критериев
отбора. И своего робота они могли подогнать под эти критерии.
     - Что делает им честь, - рассеянно пробормотал Пэннер.
     - Это лишь предположение, - продолжал Лакки. - Есть вариант.
     - Какой?
     - Робот летит "зайцем".
     - Сомнительно. - Пэннер медленно покрутил головой.
     - Но не исключено. Он, к примеру, мог попасть сюда,  воспользовавшись
суматохой, которая предшествовала торжественной речи. Я глядел в  оба,  но
куда там... По-моему, в машинном отделении уйма укромных местечек.
     - Не так много, как  вы  думаете,  -  немного  поразмыслив,  возразил
Пэннер.
     - И все же мы должны осмотреть корабль. Доктор  Пэннер,  вы  поможете
нам?
     - Я?
     -  Ведь  вы,  как  главный  инженер,  знаете  каждый  дюйм  машинного
отделения!
     - Подождите. Это дурацкая затея.
     - Даже если "зайца" там не окажется, мы все  равно  выиграем,  потому
что поймем: все внимание  нужно  сосредоточить  на  людях,  попавших  сюда
легальным путем.
     - Ваше "мы" означает нас троих?
     - А кому прикажете довериться, если любой может оказаться  тем  самым
роботом, которого мы ищем? И давайте прекратим обсуждение  этого  вопроса.
Ответьте только, вы поможете нам в осмотре корабля? Я обращаюсь  к  вам  с
этой просьбой как член Совета Науки.
     Пэннер неохотно поднялся.
     - Вынужден, в таком случае.


     Осторожно, цепляясь за поручни, они спускались по узкому стволу шахты
к первому машинному уровню. Освещение было мягким, и огромные  конструкции

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.