Случайный афоризм
Писатель пишет не потому, что ему хочется сказать что-нибудь, а потому, что у него есть что сказать. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

партиями исчезла в недрах Юпитера-9. Остались лишь те, кто должен  лететь.
Один за другим они поднимались на эскалаторе к входному  люку  корабля,  и
первым плыл Донахью.
     Лакки с Бигменом взошли на борт "Великой Адрастеи" после всех.  Глава
Проекта даже не обернулся.
     - Лакки, ты  заметил,  что  Рэд  Саммерс  тоже  тут?  -  взволнованно
прошептал Бигмен.
     - Знаю.
     - Это тот самый миляга, который пытался убить тебя!
     - Да, Бигмен, да.


     И вот  корабль,  содрогнувшись,  медленно  пополз  вверх.  Гравитация
Юпитера-9 составляла лишь  1/18  гравитации  Земли,  и  хотя  вес  корабля
измерялся сотнями тонн - не это было причиной такой  медлительности.  Если
бы даже гравитация отсутствовала, корабль по-прежнему сохранял  бы  полный
объем вещества с соответствующей этому объему инерцией, и привести все это
вещество в движение или, если оно сдвинулось с места, -  остановить,  было
бы не менее трудно.
     Неохотно, однако все быстрее и быстрее, шахта уходила вниз, и  вскоре
Девятый сжался в шероховатый серый булыжник,  звезды  припудрили  небо,  а
Юпитер стал казаться мраморным шариком.
     Джеймс Пэннер, подойдя  к  ним,  по-свойски  положил  руку  на  плечо
сначала Бигмена, потом - Лакки.
     - Не угодно ли джентльменам отобедать со мной? Ведь в обзорном отсеке
сидеть пока что скучновато. - Его большой  рот  растянулся  в  улыбке,  от
которой мышцы толстой шеи вздулись.
     - Благодарю! - в тон ему ответил Лакки. - Очень мило с вашей  стороны
- пригласить нас!
     - Видите ли, Донахью явно не собирается этого делать, да и  остальные
смотрят на вас косо... Мне не хочется, чтобы вы чувствовали себя  неуютно.
Тем более, что путешествие будет довольно продолжительным.
     -  А  вы,  доктор  Пэннер,  не  злитесь  на  меня?  -  довольно  сухо
полюбопытствовал Лакки.
     - О нет! Ведь - помните? - я уже прошел вашу проверку!


     Каюта Пэннера едва вместила троих.  Как  и  все  жилые  помещения  на
аграв-корабле, она была более  чем  миниатюрна  Пэннер  вскрыл  три  банки
чего-то концентрированного и неизбежного на всех космических кораблях. Для
Лакки и Бигмена обстановка была почти домашней: запах разогреваемой  пищи,
стены, давящие на тебя, за которыми - безграничная пустота космоса  и  гул
гиператомных  двигателей,  преобразующих  энергию  поля   в   направленное
давление, а также питающих внутренности корабля. Гул  этот  нетрудно  было
представить как воплощение древнего понятия "музыки сфер".
     - Теперь, - просипел Пэннер, - нам уже не свалиться обратно.
     - То есть, мы свалимся на Юпитер? - уточнил Лакки.
     - Да, хорошенькое такое падение с высоты пятнадцать  миллионов  миль.
Как только мы наберем приличную скорость  (чтоб  уж  падать  так  падать),
перейдем на аграв-режим.
     Пэннер вытащил из кармана  часы,  легко  сжал  их,  и  на  циферблате
вспыхнули цифры, очерченные вспышками красной дуги.
     - Уже так скоро?
     - Да, не заждемся. Пэннер положил часы перед собой.  Некоторое  время
ели молча, затем инженер вновь взял часы в руку - Остается меньше  минуты.
Все произойдет автоматически. - Хотя он старался  выглядеть  невозмутимым,
рука слегка дрожала. - Внимание!
     И наступила тишина. Полная. Исчез  шум  двигателей.  Вся  необходимая
энергия поступала теперь от гравитационного поля Юпитера.
     - Эй, на носу! - крикнул Пэннер. - Потрясающе! - Он  отложил  часы  в

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.