Случайный афоризм
Большинство писателей считают правду наиболее ценным своим достоянием - вот почему они так экономно ею пользуются. Марк Твен
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

подстраховки. Но меня не проведешь. Я знаю, что Рикарду плевать на корону,
ему нужна только я.
     - Так почему же вы не...
     - И ты туда же! - возмущенно перебила Матильду принцесса. -  Вы  что,
уже спелись с  Еленой?  Она,  сводница  такая,  все  уши  мне  прожужжала,
рассказывая, как страдает ее милый братец, как он сохнет по мне. Что, мол,
мешает мне утешить его? А сама бережет свою невинность для первой  брачной
ночи, чтобы похвастаться перед мужем: вот видишь,  какая  я  порядочная  и
неиспорченная, не  поддалась  губительному  влиянию  кузины-развратницы...
Тьфу на нее!
     -  Боюсь,  сударыня,  -  не  унималась  Матильда,  -   вы   превратно
истолковали мои слова. Я вовсе не предлагаю вам взять господина Рикарда  в
любовники. Я только хотела спросить, почему бы вам не выйти за него замуж.
     - Нет-нет, я правильно тебя поняла. И ты, и Елена, и дядюшка Клавдий,
и мой дражайший отец - все вы предлагаете мне  одно  и  то  же,  только  в
разной форме. Ну нетушки, ничего  у  вас  не  получится!  Утешить  его  я,
конечно, утешу, и очень скоро, может быть, на днях. Не гоже оставлять  без
внимания столь нежную  и  преданную  любовь  -  Рикард  и  так  уже  долго
терпел... Но боюсь, я совершаю роковую  ошибку,  решая  приблизить  его  к
себе.
     - Почему?
     - Потому что он сумасброд, каких еще свет не видел.  Пока  мы  с  ним
просто друзья, он держит себя в рамках  приличия,  но  когда  наша  дружба
перерастет в нечто большее... Эх, помяни мое слово, Матильда, я еще горько
пожалею об этом.
     Девушка растерянно покачала головой.
     - Простите, сударыня, но я не понимаю вас.
     - Поймешь, когда мы с Рикардом разойдемся.
     - А почему вы должны разойтись?
     -  Какая  же  ты  неугомонная!  -  несколько  раздраженно  произнесла
Маргарита. - Ну, как ты не можешь понять, что на одном  Рикарде  свет  для
меня клином не сошелся. Кроме него есть еще  много  интересных  парней,  с
которыми я не прочь покрутить любовь.
     -  Ах,  сударыня!  -  воскликнула  Матильда,  всплеснув   руками.   -
Подумайте, наконец, о своей бессмертной душе!
     - Ой! - Маргарита подскочила, как ужаленная. - Снова за свое?
     Матильда потупилась.
     - Прошу прощения, сударыня, я ненарочно. Я  просто  подумала,  что  с
каждым днем вы все глубже погрязаете в пороке, и...
     - Замолчи! - сердито прикрикнула на нее Маргарита. - Я запретила тебе
читать мне нотации. Или ты забыла об этом?
     - Нет, сударыня, не забыла.
     -   Так   какого   же   дьявола   завелась?   Злоупотребляешь    моей
благосклонностью?
     - О нет, сударыня, я и не думала  злоупотреблять  вашей  добротой  ко
мне. Просто вчера монсеньор Франциск...
     - Франческо, Матильда. Когда уже  ты  научишься  правильно  говорить?
Твое блуаское произношение порой раздражает меня... Стало быть,  вчера  ты
снова была на исповеди у нашего драгоценнейшего епископа?
     - Да, сударыня, была.
     - И, разумеется, вы опять обсуждали мое поведение.
     - Ну, да. Монсеньор епископ сказал, что если я люблю вас,  то  должна
заботиться о спасении вашей души.  Он  рассказывал,  как  страдают  в  аду
блудницы, искупая свои  грехи.  -  Матильду  передернуло.  -  Это  ужасно,
сударыня! Мне страшно подумать, что рано или  поздно  вас  постигнет  кара
Божья.
     Маргарита досадливо поморщилась.
     - Хватит, золотко, - ласково промолвила она. - Моя  душа  принадлежит
мне, и я уж сама  как-нибудь  позабочусь  о  ее  спасении.  Ну  а  что  до
монсеньора Франческо де Арагон, то отныне я запрещаю тебе ходить к нему на

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.