|
архиепископа, явился той самой каплей, которая переполнила чашу терпения
Бланки.
В тот день, в одиннадцатом часу утра, Бланка уже проснулась, но все
еще нежилась в постели, ожидая теплую купель, когда в ее спальню вошла
Матильда. Сдержанно пожелав ей доброго утра и извинившись за вторжение,
девушка присела на край кровати и устремила на кастильскую принцессу
укоризненный взгляд.
- Рада тебя видеть, душенька, - спросонья улыбнулась ей Бланка. - Но
почему ты такая хмурая?
- Я хочу поговорить с вами, сударыня, - сказала Матильда.
- О чем? - спросила Бланка, протирая глаза.
- О моем братике.
Бланка явно смутилась.
- Об Этьене?
- Да, о нем. Ведь скоро он придет к вам, верно?
- Придет, - в замешательстве подтвердила Бланка. - А потом мы вместе
пойдем в церковь. Ты же знаешь это - ведь ты часто ходишь с нами.
- Да, знаю, - кивнула Матильда. - И хожу вместе с вами. И вижу, что в
церкви Этьен думает не про Бога, а про вас.
Бланка встала с постели, набросила на себя пеньюар, села рядом с
Матильдой и взяла ее за руку.
- К чему ты клонишь, детка? - ласково спросила она.
- А то вы не знаете, сударыня! Сегодня я разговаривала с Этьеном. Он
признался, что любит вас.
К щекам Бланки прихлынула кровь, а глаза ее лихорадочно заблестели.
Она обняла Матильду и после минутного молчания сказала:
- Я тоже люблю твоего брата, душенька. Очень люблю.
- Но так нельзя, сударыня. Это неправильно.
- Почему?
- Потому что ваша любовь грешна. Вы не можете любить Этьена, а Этьен
не должен любить вас.
Бланка тяжело вздохнула.
- А если я не могу не любить его? Если твой брат не может не любить
меня? Тогда что?
- Вы ДОЛЖНЫ, сударыня. Вы должны остановиться, пока не поздно. Пока
не произошло непоправимого, пока вы еще не погубили свою душу, и пока
Этьен не погубил свою.
Бланка пристально посмотрела Матильде в глаза.
- А ты уверена, что твой брат, как ты это называешь, еще не погубил
свою душу?
Девушка вздрогнула.
- О боже! - воскликнула она. - Это уже случилось! Значит, он обманул
меня... Как вы могли, сударыня? Как же вы могли это допустить?
- Ты неверно истолковала мои слова, Матильда, - вновь краснея,
произнесла Бланка. - Я совсем не то имела в виду.
- А что же?
- Что у Этьена... Словом, у него уже были другие женщины.
Матильда отрицательно покачала головой.
- Неправда. Это вам сказала госпожа Маргарита - но вы не верьте ей.
Она умышленно наговаривает на моего братика, чтобы вам легче было ступить
на путь прелюбодеяния. Чтобы вы меньше пеклись про его душу, считая его
распутным и непорядочным. Я знаю, какие цели она преследует, убеждая вас в
этой лжи, возводя на Этьена напраслину.
- Да? И к чему же она стремится, по-твоему?
- Она рассчитывает, что согрешив, вы найдете себе оправдание в том,
что будто бы Этьен соблазнил вас.
- Что за глупости, в самом деле! - искренне изумилась Бланка. - Не
бери себе дурного в голову. Ты слишком мнительна, Матильда. Поверь, что
если я решусь... на это, то сама буду отвечать за все последствия своего
поступка. Не в моих привычках перекладывать ответственность за что-либо
|
|