Случайный афоризм
Поэтами рождаются, ораторами становятся. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Габриеля сбросил с себя камзол, сапожки и штаны и облачился  в  просторную
бело-пурпуровую  тогу  -  одну  из  пяти,  подаренных   ему   императором.
Развалившись на диване, он сладко потянулся, широко зевнул и лишь тогда  с
удивлением заметил стоявшего в дверях д'Обиака.
     - Чего тебе, Марио?
     Парень растерянно заморгал.
     - Я рассчитывал, монсеньор, дежурить в ваших покоях.
     - Дежурить будет Габриель, - сухо сказал Филипп. - Ступай.
     Д'Обиак глуповато ухмыльнулся.
     - Но я рассчитывал, монсеньор...
     - А я говорю: ступай. Или что-то не так?
     - Да нет, монсеньор, все в порядке. Вот только...
     - Ну, что еще?
     - Я думал, что сегодня моя очередь, и...
     - И договорился с Беатой де Арагон, - кивнул Филипп. - Ладно, черт  с
тобой, оставайся. Когда она придет?
     - В полночь.
     - Вот в полночь и приступишь... мм... к дежурству. А  пока  ступай  в
гостиную и не вздумай подслушивать, иначе велю вышвырнуть тебя вон.
     - Премного благодарен, монсеньор! - поклонился паж.
     - И без твоей благодарности как-нибудь проживу. Больно она мне нужна!
А ну, убирайся, пока я не передумал!
     Д'Обиак опрометью выскочил из комнаты  и  плотно  затворил  за  собой
дверь.
     Габриель пододвинул ближе к дивану стул и присел.
     - Интересно, - произнес Филипп. - Как там сейчас Маргарита?
     - Очень расстроена, но довольно спокойна, -  ответил  Габриель,  хотя
вопрос был чисто риторическим. - Велела  Констанце  де  Арагон  читать  ей
Новый Завет.
     - Что именно?
     - Кажется, Откровение.
     - О! Это уже серьезно... Стало быть, ты виделся с Матильдой?
     - Да.
     - Ну, и как она?
     Габриель понурился и промолчал.
     - Бросил бы ты эту затею, братишка, - сочувственно сказал  Филипп.  -
Ни к чему хорошему она не приведет.
     - Нет, - упрямо покачал головой Габриель. - Я  все  равно  женюсь  на
ней. Я добьюсь ее любви.
     Филипп тяжело вздохнул.
     - Что ж, воля твоя.
     Некоторое время оба молчали. Несмотря на усталость, с лица Филиппа не
сходило озабоченное выражение.
     - Наверное, вам пора ложиться, - отозвался, наконец, Габриель.
     - А я и так лежу, - полушутя ответил Филипп.
     - Вас что-то грызет?
     - Угадал.
     - И что же?
     Вместо ответа Филипп вскочил с дивана, вступил  ногами  в  тапочки  и
важно прошествовал по комнате к противоположной стене и обратно. Глядя  на
его тогу и торжественно-взволнованное лицо, Габриель невольно подумал,  не
собирается ли он произнести какую-то напыщенную речь.
     Речи, однако, не последовало. Филипп с разбегу плюхнулся на  диван  и
выдохнул:
     - Анна! Я без памяти влюблен в эту очаровательную крошку.
     Габриель озадаченно приподнял бровь.
     - Но ведь только вчера вы говорили, что лучшая из женщин...
     - Бланка! Конечно, Бланка. Так оно и есть.
     - Но причем...
     - А притом, что речь совсем не о том. Ты ничего  не  понял,  дружище.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.