Случайный афоризм
То, что написано без усилий, читается, как правило, без удовольствия. Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

по столу и громко сказал:
     - Ну, все, дамочки, хватит! Что вы, как дети,  в  самом  деле!  -  Он
положил руку Маргарите на колено, что в  корне  изменило  ход  ее  мыслей,
придав им совершенно иное направление, и обратился уже  непосредственно  к
кастильской принцессе: - Бланка, вам ведь хорошо  известно,  что  я,  как,
собственно, и вы тоже, не люблю, когда в моем присутствии роются в чьем-то
грязном белье. Я прекрасно понимаю, в чем  действительная  причина  вашего
раздражения, равно как и нервозности Маргариты. Мы здесь не на официальном
обеде, где большой вес имеют всяческие условности  и  строгие  предписания
этикета, но в дружеском кругу. Так  что  давайте  обойдемся  без  хождений
вокруг да около и поговорим начистоту.
     - Вот  именно,  -  отозвалась  Маргарита.  -  Поговорим,  наконец,  о
Матильде.
     Бланка кивнула.
     - Это будет лучше, чем продолжать  обмен  взаимными  упреками.  Может
быть, вы начнете, Филипп?
     - Пожалуй, да. Прежде всего, я хотел бы принести свои извинения...
     - И только? - осведомилась Маргарита.
     - Нет, но это -  прежде  всего.  Я  очень  сожалею  о  случившемся  и
признаю, что поступку господина де  Шеверни  нет  оправдания.  Однако,  по
моему  убеждению,  следует  учесть  и  некоторые   смягчающие   его   вину
обстоятельства.
     - А таковые присутствуют?
     - Конечно, присутствуют. Я ни в коей мере  не  собираюсь  оправдывать
моего дворянина,  но  вместе  с  тем  настаиваю  на  справедливом  к  нему
отношении.
     - А разве он заслуживает  справедливого  отношения?  -  не  унималась
Маргарита.
     - Ну, разумеется, принцесса! Даже самый закоренелый преступник вправе
рассчитывать на справедливый суд, - назидательно произнес Филипп, украдкой
поглаживая ее ногу. - Тем более, что я  не  считаю  господина  де  Шеверни
преступником.
     - Ах так! - не удержался от негодующего восклицания Монтини. - А  кто
же он тогда?
     Филипп смерил его ледяным взглядом.
     - К вашему сведению, милостивый государь, господин де Шеверни выразил
готовность встретиться с вами в поединке и позволить вам без  труда  убить
себя. Но, боюсь, это не будет выходом  для  вашей  сестры,  да  и  вам  не
сделает большой чести. - Он повернулся к Бланке: - Вас можно на пару слов,
кузина? Наедине. Вы не возражаете, Маргарита?
     Маргарита не возражала, а Монтини возражать не осмелился.
     Немного удивленная такой просьбой Бланка все же  согласно  кивнула  и
поднялась из-за стола. Они отошли к  краю  террасы  и  остановились  возле
высокого парапета.
     - Бланка, - заговорил Филипп, переходя на кастильский, -  скажите  по
старой дружбе: вы, все трое, уже пришли к определенному решению?
     - Да, а вы?
     - Я буду просить руки барышни Матильды для Габриеля де Шеверни.
     - Мы примем ваше предложение.
     Филипп тяжело вздохнул.
     - Вот и чудненько.
     - По вашему виду не скажешь, - заметила Бланка. - Вы  вздыхаете,  как
за покойником. В чем дело, Филипп?
     - Не по душе мне этот брак, Бланка, ой как  не  по  душе.  С  тяжелым
сердцем я взялся за  сватовство.  По  мне,  лучше  бы  Габриель  в  тюрьме
посидел, чем женился на Матильде.
     - Вы тоже так считаете?
     - А вы?
     - Я - да. Но Маргарита и Э-э... господин де Монтини думают иначе. Они
загорелись мыслью сделать Матильду виконтессой  и  не  могут,  вернее,  не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.