Случайный афоризм
Подлинно великие писатели - те, чья мысль проникает во все изгибы их стиля. Виктор Мари Гюго
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

        Олег Авраменко.

                           Маргарита Наваррская


                                                          Инне Боженовой,
                                                          солнышку ясному.




        1. ГАБРИЕЛЬ ТЕРЯЕТ ГОЛОВУ, А СИМОН ПРОЯВЛЯЕТ
        НЕОЖИДАННУЮ ПРОНИЦАТЕЛЬНОСТЬ

     - Безобразие! - недовольно  проворчал  Гастон  Альбре,  развалясь  на
диване в просторной и вместе с тем уютной гостиной роскошных апартаментов,
отведенных Филиппу во дворце наваррского короля.
     - Еще бы, - отозвался пьяненький Симон де Бигор.  -  Это  очень  даже
невежливо.
     Он сидел на  подоконнике,  болтая  в  воздухе  ногами.  Рядом  с  ним
находился Габриель де Шеверни, готовый в любой момент подстраховать друга,
если тому вдруг вздумается выпасть в открытое окно.
     Последний из присутствующих, Филипп, стоял перед большим  зеркалом  и
придирчиво изучал свое отражение.
     - Что невежливо, это уж точно, - согласился он. -  Госпожа  Маргарита
решила сразу показать нам свои коготки.
     - Пора бы уж обломать их, - заметил Гастон. - возьмешься за это дело,
Филипп?
     Филипп задумчиво улыбнулся.
     - Может быть и возьмусь.
     Все четверо только что возвратились c торжественного  обеда,  данного
королем Наварры  по  случаю  прибытия  гасконских  гостей,  и  на  который
Маргарита явиться не соизволила, ссылаясь на отсутствие  аппетита.  Именно
по этому поводу Гастон и Симон выражали свое  неудовольствие.  Филиппа  же
возмутила главным образом бесцеремонность принцессы:  ведь  ей  ничего  не
стоило придумать более подходящий и  менее  вызывающий  предлог  -  скажем
плохое самочувствие.
     "Своенравная сучка, - думал он. - И вздорная. Очень вздорная,  раз  с
такой легкостью пренебрегла дворцовым этикетом и  элементарными  правилами
хорошего тона, лишь бы досадить претенденту на ее руку. Поставить  его  на
место, продемонстрировать свою независимость и полное безразличие к  нему.
"Оставь надежду всяко..." Впрочем, нет. Будь я ей совершенно  безразличен,
она бы не стала выкидывать такие штучки".
     При зрелом размышлении Филипп пришел к выводу, что выходка  Маргариты
свидетельствует скорее о крайнем  раздражении,  обиде  и  даже  уязвленной
гордости. И причиной  этому,  вне  всякого  сомнения,  был  он.  Вероятно,
подумал Филипп, Маргарита все-таки решила остановить свой выбор на нем - и
теперь  досадует  из-за  этого,  чувствует  себя  униженной,   потерпевшей
поражение. Тогда ее отсутствие на обеде, да  еще  под  таким  смехотворным
предлогом, что бы там  не  говорил  Альбре,  очень  хороший  знак.  Филипп
добродушно улыбнулся своему отражению в зеркале и дал себе  слово,  что  в
самом скором времени он заставит Маргариту позабыть о досаде  и  унижении,
которые она испытывает сейчас.
     - Да перестань ты  глазеть  в  это  чертово  зеркало!  -  раздраженно
произнес Гастон. - Вот еще франт - все прихорашивается и  прихорашивается!
И так уже смазлив до неприличия. Ну прямо как девчонка.
     Филипп перевел на кузена кроткий взгляд своих небесно-голубых глаз.
     - И вовсе я не прихорашиваюсь.
     - Ну так любуешься собой.
     - И не любуюсь.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.