Случайный афоризм
Никто не может быть хорошим поэтом без душевного огня и без некоторого вдохновения - своего рода безумия. То же самое говорят Демокрит и Платон. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Так это правда?
     - Что?
     - То, что сказала кузина Елена. Об отчаянных усилиях.
     Бланка негодующе фыркнула и не удостоила его ответом.
     Между тем группы молодых людей,  по  мере  углубления  в  чащу  леса,
рассеялись и вскоре потеряли одна другую из виду. Маргарита уверенно  вела
своих спутников по хорошо знакомой ей лесной тропе. Двигались они не спеша
и за час преодолели такой небольшой отрезок пути, что  каждый  из  них  по
отдельности, припустив свою лошадь, мог  без  особых  усилий  покрыть  это
расстояние за каких-нибудь четверть часа.
     Отчаянно паясничая, Маргарита пыталась расшевелить Тибальда,  но  все
ее шутки он либо игнорировал, либо отвечал  на  них  кривыми  усмешками  и
неуместными замечаниями весьма мрачного  содержания.  Тем  временем  между
Филиппом  и  Бланкой  завязался  непринужденный  разговор.  Филипп   сыпал
остротами, она отвечала ему меткими добродушными колкостями, то и дело они
заходились веселым  смехом.  Короче  говоря,  в  эмоциональном  плане  эта
парочка представляла собой  полную  противоположность  дуэту  Маргарита  -
Тибальд.
     В конце  концов  наваррская  принцесса  не  выдержала  и  раздраженно
произнесла:
     - Ну и угрюмый вы тип, господин граф! А еще поэт!
     - Вот именно, - проворчал Тибальд. - Я поэт.
     - И куда же девался ваш  поэтический  темперамент?  Волки  съели?  Вы
претендуете на роль спутника всей моей жизни, а  на  поверку  оказываетесь
никудышным спутником даже для прогулки в  лесу...  А  вот  противоположный
пример, - она кивнула в сторону Филиппа и Бланки. - Вы только  посмотрите,
как разворковались наши голубки. Кузен Аквитанский,  по  его  собственному
признанию, и двух  строк  толком  слепить  не  может,  не  говоря  уж  про
эпические поэмы. Но это обстоятельство нисколько не мешает ему  заливаться
сейчас соловьем.
     - Неправда, - вмешалась Бланка. - В Толедо Филипп  слагал  прелестные
рондо.
     - Благодарю вас, кузина, за столь лестный отзыв, - вежливо поклонился
ей Филипп, - но вы явно переоцениваете мои скромные достижения.
     - Отнюдь! - с неожиданным пылом возразила  она.  -  Это  вы,  Филипп,
слишком самокритичны и требовательны к себе сверх всякой разумной меры. Он
скромничает, кузина, граф, не слушайте его. Вы знакомы с  сеньором  Хуаном
де Вальдесом, дон Тибальд?
     - Лично не знаком,  к  моему  глубочайшему  сожалению,  принцесса,  -
ответил ей граф  Шампанский.  -  К  сожалению,  ибо  считаю  господина  де
Вальдеса одним из своих учителей и лучшим поэтом Испании  всех  времен.  А
ваш новоявленный гений, так сказать, этот Руис де Монтихо,  и  в  подметки
ему не годиться...
     - Так вот, - продолжала Бланка, - сеньор Хуан де Вльдес как-то сказал
мне, что у  кузена  Филиппа  незаурядный  поэтический  дар,  но,  увы,  он
зарывает свой талант в землю. И я всецело разделяю это мнение.
     - Видите, граф, - вставила словечко Маргарита, - как они  трогательно
милы. И какая досада, что они не поженились! В самом  деле  жаль.  Это  бы
устранило  последнее  имеющееся  между  ними  недоразумение,  единственный
камень преткновения в их отношениях.
     - И что же это за  камень  такой?  -  все  с  тем  же  угрюмым  видом
осведомился Тибальд.
     - Они расходятся во мнениях насчет характера их дружбы. Кузина Бланка
решительно настаивает на целомудрии, а кузен Аквитанский... Нет, вру!  Она
вправду настаивает на этом, но не очень решительно, а  в  последнее  время
даже очень нерешительно. В конце прошлой недели она  призналась  мне,  что
если бы не господин де Монтини...
     - Маргарита! - в замешательстве воскликнула Бланка. - Да  замолчи  ты
наконец! Как тебе не совестно!.. Ну все, впредь  я  ничего  не  буду  тебе
рассказывать, коли ты не умеешь держать язык за зубами.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.